Переводы песен Евровидение
Eurovision
|
В середине пятидесятых годов члены Европейского Вещательного Союза (ЕВС) «загорелись» идеей создания зрелищной развлекательной программы...
Читать полностью
Подписаться на обновления
Подписаться
При добавлении новых переводов этого исполнителя раз в день вам будет отправляться письмо с новинками.
|
|
Eurovision 2018 — Финал
2018
-
Under the ladder
Украина, MELOVIN
-
Tu canción
Испания, Alfred & Amaia
-
Hvala, ne!
Словения, Lea Sirk
-
When we're old
Литва, Ieva Zasimauskaitė
-
Nobody but you
Австрия, Cesár Sampson
-
La forza
Эстония, Элина Нечаева
-
That's how you write a song
Норвегия, Александр Рыбак
-
O jardim
Португалия, Cláudia Pascoal
-
Storm
Великобритания, SuRie
-
Нова деца
Сербия, Сања Илић и Балканика
-
You let me walk alone
Германия, Michael Schulte
-
Mall
Албания, Eugent Bushpepa
-
Mercy
Франция, Madame Monsieur
-
Lie to me
Чехия, Mikolas Josef
-
Higher Ground
Дания, Rasmussen
-
We got love
Австралия, Jessica Mauboy
-
Monsters
Финляндия, Saara Aalto
-
Bones
Болгария, EQUINOX
-
My lucky day
Молдова, DoReDoS
-
Dance you off
Швеция, Benjamin Ingrosso
-
Viszlát nyár
Венгрия, AWS
-
Toy
Израиль (Победитель Евровидения 2018), Netta Barzilai
-
Outlaw in 'em
Нидерланды, Waylon
-
Together
Ирландия, Ryan O'Shaughnessy
-
Fuego
Кипр, Eleni Foureira
-
Non mi avete fatto niente
Италия, Ermal Meta & Fabrizio Moro
|
|
Eurovision 2018 — Второй полуфинал
2018
|
|
Eurovision 2018 — Первый полуфинал
2018
|
|
|
|