lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни შენი გულისთვის, Ethno-Jazz Band Iriao

Евровидение 2018, Грузия

*****
Перевод песни შენი გულისთვის — Eurovision Рейтинг: 3.6 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом
Ethno-Jazz Band Iriao (Грузия)
Eurovision 2018

შენი გულისთვის

Ради тебя

დღეო გადიდდი
თოვლი გაადნე
ვისაც უფრო შესწივდა ღამით
ის მეთად გაათბე
ჩემთვის კი არა
ჩვენთვის ანათე
გული სხვისი ბედნიერებით გაახარე

მზე ამოსვლას არ აგვიანებს
სითბოს აჩუქებს ადამიანებს
და დედამიწა სიყვარულით ტრიალებს

სხვისი გაიგო, სხვისთვის გაიგო
გული რა არის ცხრაჯერ ცხრად თუ არ გაიყო
სხვა ყველაფერი, ქარმა წაიღო
შენი მხოლოდ ის არის, რასაც სხვისთვის თმობ

დღე ატენებს ღამეს
თუ შენს გვერდით ვარ მე
რაღაც მთავრდება, რაღაც იწყება
კვეკანად სიკეთე იქო, არის და იქნება

შენი გულისთვის
სიყვარულისთვის
ტუნდაც ერთი წუტისთვის
ისევ ვაგრზელებთ გზას
რასაცა გასცემ შენია

День, длись дольше
И растопи снег,
Чтобы согреть того,
Кто замерзал ночью.
Свети ради нас всех,
Не ради меня одного,
Пусть сердце живёт радостью за счастье других.

Солнце восходит в свой час,
Чтобы подарить людям тепло,
И Земля продолжает вращаться от любви.

Давайте поймём чувства друг друга, разделим их,
Какое сердце не было разбито?
Ветер унесёт всё остальное,
Ты владеешь лишь тем, чем делишься с другими.

День побеждает ночь,
Если я рядом с тобой.
Что-то заканчивается, а что-то новое начинается,
Доброта будет жить на земле вечно.

Ради тебя,
Ради любви,
Ради одной вспышки,
Мы продолжаем свой путь,
Всё, что ты разделяешь с другими, принадлежит тебе.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
Музыка: Давид Малазония, Михаил Мдинарадзе
Слова: Ирина Саникидзе

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2018 — Второй полуфинал

Eurovision 2018 — Второй полуфинал

Eurovision


Треклист (8)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни