lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни A matter of time, Sennek

Евровидение 2018, Бельгия

*****
Перевод песни A matter of time — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Слушать весь альбом
Sennek (Бельгия)
Eurovision 2018

A matter of time

Вопрос времени

Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we long for the unspoken
We try to avoid every commotion
By showing hardly any emotion

Sometimes it seems we’re at the wrong station
Looking for a deadly combination
Sometimes it feels like imagination
Looking for all this cheap sensation

Why don’t we go against the tide?
Against all their advice we keep running,
We keep on running
It’s just a matter of time

Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time

Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we act like we’ve already chosen
We try to retreive something stolen
By remembering how it used to be golden

Why don’t we go against the tide?
Against all their advice we keep running,
We keep on running
It’s just a matter of time

Before it all echoes, echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes, echoes and falls
I suppose it’s just a matter of time

Порой кажется, что всё и должно разрушиться,
Порой мы жаждем невысказанного,
Мы пытаемся избежать суеты,
Едва ли выказывая эмоции.

Порой кажется, что мы сошли не на той станции
В поисках смертельного сочетания,
Порой кажется, что это лишь игры воображения,
В поисках дешевых сенсаций.

Почему бы нам не пойти против течения?
Вопреки всем советам, мы не останавливаемся,
Мы продолжаем бежать,
Это лишь вопрос времени.

Прежде, чем всё отзовётся эхом и исчезнет,
Разбившись о стены,
Возьми меня за руку и не открывай глаза,
Прежде, чем всё отзовётся эхом и исчезнет,
Я думаю, это лишь вопрос времени.

Порой кажется, что всё и должно разрушиться,
Порой мы ведем себя так, словно мы уже избранные.
Мы пытаемся вернуть то, что было у нас украдено,
Вспоминая, как раньше всё было великолепным.

Почему бы нам не пойти против течения?
Вопреки всем советам, мы не останавливаемся,
Мы продолжаем бежать,
Это лишь вопрос времени.

Прежде, чем всё отзовётся эхом и исчезнет,
Разбившись о стены,
Возьми меня за руку и не открывай глаза,
Прежде, чем всё отзовётся эхом и исчезнет,
Я думаю, это лишь вопрос времени.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
Авторы: Laura Groeseneken, Alex Callier, Maxime Tribeche

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2018 — Первый полуфинал

Eurovision 2018 — Первый полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни