lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Have some fun, Tereza Kerndlová

Евровидение 2008, Чехия

Have some fun Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Tereza Kerndlová (Чехия)
Eurovision 2008

Have some fun

Немного веселья

Sometimes we open a door to hope
Then baby we’re hopin’ the door won’t close
We look all around our future is standing there
Can’t you see you’re my future?
We really get along
Just like the sun goes with the sunshine
Like a grape goes with a grapevine
But you think In a blink that i’ll be bad to you

If you wanna have some fun, don’t run
Don’t turn away from me when I’m the one
If you wanna know real love
And have some fun
Hmm then baby don’t run

I know your history makes you shy
Oh babe it’s no mystery why you fly
I’m not like the girls ... The girls who
Just come and go
And with me you won’t go solo
We really get along
Just like the stars go with the starshine
Like a ring goes with a bell chime
But you say I won’t stay you think i’ll pull away

If you wanna have some fun, don’t run
Don’t turn away from me when I’m the one
I´m the one who shakes your clouds away
Whenever rainy days make you insane
If you wanna have some fun, don’t run
Don’t walk away when I´m your summer sun
If you wanna know real love
And have some fun
Hmm then baby don’t run

I’ll even walk you to the moon
Walk down the beach all afternoon
I just wanna be your friend for... Fun fun fun

If you wanna have some fun, don’t run
Don’t turn away from me when I’m the one
I´m the one who shakes your clouds away
Whenever rainy days make you insane
If you wanna have some fun, don’t run
Don’t walk away when I´m your summer sun
If you wanna know real love
And have some fun
Hmm then baby don’t run

Иногда мы открываем дверь надежде,
Потом мы надеемся, чтобы дверь не закрылась,
Мы все оглядываемся на будущее, а оно уже здесь.
Разве ты не видишь, ты – моё будущее?
Мы действительно уживёмся,
Прям как солнце и свет,
Как виноград и вино,
Но ты иногда думаешь, что я плох для тебя.

Если хочешь немного развлечься, не беги,
Не поворачивай прочь, ведь я – именно тот.
Если ты хочешь узнать настоящую любовь
И немного развлечься,
Хм, тогда, детка, не убегай.

Я знаю, твоё прошлое сделало тебя стеснительной,
О, детка, это – не загадка, почему ты летаешь.
Я не люблю девушек... которые,
Как только пришли — уходят.
Со мной ты не будешь ходить одна,
Мы действительно уживёмся,
Прям как солнце и свет,
Как виноград и вино,
Но ты иногда думаешь, что я плох для тебя.

Если хочешь немного развлечься, не беги,
Не поворачивай прочь, ведь я – тот,
Тот, кто сметёт твои тучи прочь.
Пусть дождливый день доводит тебя до безумия.
Если хочешь немного развлечься, не беги,
Не уходи, ведь я – твоё летнее солнце.
Если ты хочешь узнать настоящую любовь
И немного развлечься,
Хм, тогда, детка, не убегай.

Когда-нибудь мы прогуляемся к луне,
Спустимся на пляж, на весь вечер,
Я просто хочу быть твоим другом для... веселья.

Если хочешь немного развлечься, не беги,
Не поворачивай прочь, ведь я – тот,
Тот, кто сметёт твои тучи прочь.
Пусть дождливый день доводит тебя до безумия.
Если хочешь немного развлечься, не беги,
Не уходи, ведь я – твоё летнее солнце.
Если ты хочешь узнать настоящую любовь
И немного развлечься,
Хм, тогда, детка, не убегай.

Автор перевода — Asha

Исполнитель: Tereza Kerndlová (Czech Republic)
Song writer(s): Gordon Pogoda
Song composer(s): Gordon Pogoda & Stano Simor
Полуфиналист

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни