Miodio (Сан-Марино)
Eurovision 2008
Complice
Mai avrei pensato a te
Come mia complice,
Capace di capire ogni mia gioia o pianto,
La pace di un momento,
È tutto ciò che siamo,
È tutto ciò che sento…
E vedo te,
Come l’immenso,
Come una lacrima,
Su un foglio bianco,
Tra sesso e musica
Ho immaginato te,
Che sei molto di più
Qualcosa che non c’è…
E sentirti parte di me
È come avere un angelo qui
A sostenere ogni mio passo incerto.
E piove, come sempre,
Quando ci ritroviamo
Sospesi nel silenzio…(di un bacio)
E vedo te,
Come l’immenso,
Come una lacrima,
Su un foglio bianco,
Tra sesso e musica
Ho immaginato te,
Che sei molto di più
Qualcosa che non c’è…
E vedo te,
Come l’immenso,
Come una lacrima,
Su un foglio bianco,
Tra sesso e musica
Ho immaginato te,
Che sei molto di più
Qualcosa che non c’è…
Никогда не думал о тебе
Как о своей единомышленнице,
Способной понять каждую мою радость или плач,
Спокойствие момента.
Это всё то, что мы есть,
Это всё то, что чувствую…
И вижу тебя,
Как безбрежность,
Как слезу
На белом листе бумаги,
В сексе и в музыке
Представил тебя,
Что ты более чем,
Что-нибудь то, чего нет…
И ощущать тебя частью себя –
Это как иметь ангела за плечом,
Который поддерживает каждый мой неуверенный шаг.
И как всегда идет дождь
Во время наших встреч,
Когда мы зависаем в тишине (поцелуя)…
И вижу тебя,
Как безбрежность,
Как слезу
На белом листе бумаги,
В сексе и в музыке
Представил тебя,
Что ты более чем,
Что-нибудь то, чего нет…
И вижу тебя,
Как безбрежность,
Как слезу
На белом листе бумаги,
В сексе и в музыке
Представил тебя,
Что ты более чем,
Что-нибудь то, чего нет…
Понравился перевод?
Перевод песни Complice — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
Музыка: Francesco Sancisi.
Слова: Nicola Della Valle.
Песня в финал не вышла.