lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Shady lady, Ани Лорак

Евровидение 2008, Украина

Shady lady Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Ани Лорак (Украина)
Eurovision 2008

Shady lady

Леди из тени

You’ve been my superstar
But it’s not what you are
You’ve been my superhero
Since I’ve lived in your shade
Every step that I made
Brought me nothing but zero

But I’m stayin’ alive
Now I’m changin’ my life
With a burning desire
No one knows who I am
But I don’t give a damn
Gonna set you on fire

Shady Lady I’m gonna strike like thunder
Are you ready I wanna make you wonder
Rollin’ steady I’m gonna make you shiver
My heart is burning now

Just take a look at me
Deep inside and you’ll see
All I kept under cover
There is one thing I bet
You’re about to regret
I’m no longer your lover

I’ve just turned one more page
I belong to the stage
Baby, don’t call me baby

Shady Lady I’m gonna strike like thunder
Are you ready I wanna make you wonder
Rollin’ steady I’m gonna make you shiver
My heart is burning now

I wanna light you up and leave you alone
I am a brand new star that you’ve never known
Shady Lady
Are you ready

Shady Lady I’m gonna strike like thunder
Are you ready I wanna make you wonder
Rollin’ steady I’m gonna make you shiver
My heart is burning now

Ты был моей суперзвездой,
Но это не твоя роль,
Ты был моим супергероем,
С тех пор, как я жила в твоей тени.
Каждый шаг, который я сделала
Не принес мне ничего, кроме нуля.

Но я еще жива,
Теперь я меняю свою жизнь
С горячим желанием.
Никто не знает, кто я
Но мне наплевать.
Хочу сжечь тебя в огне.

Леди из тени. Я гряну, как гром среди ясного неба.
Ты готов? Я хочу заставить тебя удивиться.
Как ураган, я встряхну тебя.
Мое сердце пылает в огне!

Просто взгляни на меня.
Глубоко внутри ты увидишь
Все, что я держала в секрете.
Существует одна вещь, за которую я ручаюсь:
Ты пожалеешь!
Я больше не твоя.

Я только что перевернула еще одну страницу своей жизни.
Я принадлежу сцене.
Малыш, не называй меня деткой.

Леди из тени. Я гряну, как гром среди ясного неба.
Ты готов? Я хочу заставить тебя удивиться.
Как ураган, я встряхну тебя.
Мое сердце пылает в огне!

Я хочу, чтобы свет зажегся и я оставляю тебя одного.
Я совершенно новая звезда, которую ты никогда не знал.
Леди из тени.
Ты готов?

Леди из тени. Я гряну, как гром среди ясного неба.
Ты готов? Я хочу заставить тебя удивиться.
Как ураган, я встряхну тебя.
Мое сердце пылает в огне!

Автор перевода — Lina


Исполнитель: Ani Lorak (Ukraine)
Song writer(s): Karen Kavaleryan
Song composer(s): Philip Kirkorov
2 место

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни