Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ninja, go! (LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu)

В исполнении: The Fold.

Ninja, go!

Вперёд, ниндзя!


Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.
We go round and round and round...

Get up, get your ninja on,
Spin around and sing along,
Got a Spinjitzu attitude.
I'm on the right path,
Got something to prove,
Gearing up for the master class (whoah-oh!)
What will they say when I get back? (Yeah!)
«That ninja sure is fly.
His Spinjitzu power is high».
Now with sensei Wu beside you...

Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.
We go round and round and round...

Ninja, did you hear that sound?
Something evil is going down!
Gotta think quick, get on our feet.
They coming up fast
And they're bringing the heat.
We're taking on Lord Garmadon. (whoah-oh!)
Get on your dragon, come along. (Yeah!)
The good guys are on the rise.
Do not look the snakes in their eyes!

Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.

We're gonna rise and shine,
and train, and fight.
Each day we aim to do what's right.
Are you with me?
Are you with me?
We're gonna rise and shine,
and train, and fight.
Each day we aim to do what's right.
Are you with me?
Are you with me?

Ninja, go!
Ninja, go!

Ninja, go! Go!
Everybody with me!
Go! Go!
Never gonna stop!
No, no-body's gonna slow us down.
Here we go! Go!
Shake it up with me!
Go! Go!
Take it to the top!
No, no-body's gonna stop us now.

Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!
Ninja, go!

We go round and round...
We go round and round...
We go round and round and round...

Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.
Мы ходим по кругу, по кругу...

Вставай, поднимай своего ниндзя,
Покружись на месте и подпевай,
Прими свою позу Кружитцу1.
Я на верном пути,
Мне есть, что доказать.
Готов увидеть мастер-класс?
Что они скажут, когда я вернусь?
«Этот ниндзя держит нос по ветру.
Его сила Кружитцу на высоте».
Теперь, с сэнсеем Ву2 неподалёку...

Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.
Мы ходим по кругу, по кругу...

Ниндзя, вы слышите этот шум?
Приближается какое-то зло!
Думай быстро, не дай сбить себя с ног.
Они вот-вот появятся,
И тогда будет жарко.
Мы примем вызов Лорда Гармадона3.
Запрыгивай на своего дракона, присоединяйся.
Хорошие парни на высоте.
Не смотри в глаза змеям4!

Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.

Мы будем на высоте, будем сиять,
тренироваться и сражаться.
Каждый день мы стремимся к совершенству.
Вы со мной?
Вы со мной?
Мы будем на высоте, будем сиять,
тренироваться и сражаться.
Каждый день мы стремимся к совершенству.
Вы со мной?
Вы со мной?

Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!

Ниндзя, вперёд! Вперёд!
Все за мной!
Вперёд! Вперёд!
Никогда не останавливаться!
Нет, ни-кто не сможет нас замедлить.
Вот и мы! Вперёд!
Встряхнись вместе со мной!
Вперёд! Вперёд!
Достигни вершин!
Нет, теперь ни-кто не сможет нас остановить.

Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!
Ниндзя, вперёд!

Мы ходим по кругу, по кругу...
Мы ходим по кругу, по кругу...
Мы ходим по кругу, по кругу, по кругу...

Автор перевода — Simple
Страница автора

1) Spinjitzu/Спинджитцу/Кружитцу — во вселенной LEGO Ninjago — боевое искусство, которым владеют ниндзя
2) сэнсей Ву — младший сын Первого Мастера Кружитцу; чтобы спасти наследие отца от рук старшего брата, собирает команду ниндзя
3) Лорд Гармадон — старший сын Первого Мастера Кружитцу; главный антагонист 2-ого сезона, мечтающий создать Ниндзяго по своему подобию
4) имеются в виду серпентины — во вселенной LEGO Ninjago — раса полулюдей, полузмей; действенные антагонисты 1-ого сезона; в контексте песни имеются в виду Хипнобрайи — клан серпентинов, способных гипнотизировать своих жертв

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ninja, go! — LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA