lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни After the Blackout (LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu)

В исполнении: The Fold.

After the Blackout Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


After the Blackout

После отключения электропитания1

After the blackout
There was darkness in the streets:
The only light for miles and miles
Shined artificially.
It looks like tech this time,
No way to mask the lack of spine.
Don't mess with Ninjago
'Cause we'll get you every time.
Get you every time...

Then the light came on
Brighter than ever before.
Can you see them shine?
Go, ninja! Go, go, ninja!
Won't let them fade:
This city's meant for much more!
Gotta hear us shout:
Go, ninja! Go, go, ninja!

Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Stop! Go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Light up!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!

After the blackout
I could finally see.
I knew the day would come
When I would defend my home city.
It looks like now's the time
That we should stand up for the fight.
This blackout's over
And I'm ready for the light!

Then the light came on
Brighter than ever before.
Can you see them shine?
Go, ninja! Go, go, ninja!
Won't let them fade:
This city's meant for much more!
Gotta hear us shout:
Go, ninja! Go, go, ninja!

Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Stop! Go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Light up!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!

Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
Ninja! Ninja! Ninja! Ninja!
After the blackout...
After the blackout...
After the blackout...
After the blackout I am ready for the light!

Then the light came on
Brighter than ever before.
Can you see them shine?
Go, ninja! Go, go, ninja!
Won't let them fade:
This city's meant for much more!
Gotta hear us shout:
Go, ninja! Go, go, ninja!

Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Stop! Go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Light up!
Go, go, ninja! Go, go, ninja!
Go, go, ninja! Ninja, go!

После того, как отключилось электропитание,
На улицах воцарилась тьма:
Единственный источник света искусственно горел
За многие мили отсюда.
Это выглядело, словно техника этого времени,
А не просто маскировка бесхребетности.
Не связывайтесь с Ниндзяго,
Потому что мы всегда победим.
Мы всегда победим...

Затем появился свет,
Горящий ярче, чем когда-либо прежде.
Ты видишь их сияние?
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Не дай им угаснуть:
Этот город предназначен для большего!
Услышь наш крик:
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!

Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Стоп! Вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Зажги!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!

После того, как отключилось электропитание,
Я, наконец, смог видеть.
Я знал, что наступит день,
Когда я встану на защиту своего родного города.
Это выглядело так, словно сейчас самое время,
Время, когда мы должны выйти на бой.
Помутнение сознания2 прошло,
И я готов к свету!

Затем появился свет,
Горящий ярче, чем когда-либо прежде.
Ты видишь их сияние?
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Не дай им угаснуть:
Этот город предназначен для большего!
Услышь наш крик:
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!

Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Стоп! Вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Зажги!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!

Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
После того, как отключили электропитание...
После того, как отключили электропитание...
После того, как отключили электропитание...
После помутнения сознания, я готов к свету!

Затем появился свет,
Горящий ярче, чем когда-либо прежде.
Ты видишь их сияние?
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Не дай им угаснуть:
Этот город предназначен для большего!
Услышь наш крик:
Вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!

Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Стоп! Вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Зажги!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Вперёд, вперёд, ниндзя!
Вперёд, вперёд, ниндзя! Ниндзя, вперёд!

Автор перевода — Simple
1) Отсылка на 3-ю серию 3-его сезона, которая так и называется «Blackout»
2) «blackout» также можно перевести как «потеря сознания»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lego Ninjago - After The Blackout

Lego Ninjago - After The Blackout

LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu


Треклист (1)
  • After the Blackout

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни