lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Back to Ninjago (LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu)

Back to Ninjago Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Back to Ninjago

Вернёмся в Ниндзяго

Spinning like never before,
We're headed straight to the core.
True ninja gotta believe,
We never fall to our knees.
But something's feeling so wrong,
One of the ninja is gone.
Though there's been nothing from Zane,
It's like we're speaking to him, still we find a way.
No matter what we won't forget our brother.

We're headed back to Ninjago. (whoa!)
We're taking off for Ninjago. (whoa!)
We do it all for Ninjago
'Cause you know we're going home.
Let's go!

It's time to settle the score,
Looks like they're coming for more.
We gotta roll up our sleeves
To get the answers we need.
The will to win it is strong,
But Master Chen is no pawn.
And at the end of the game
Only one ninja can remain to light the way.
No matter what we won't forget what matters.

We're headed back to Ninjago. (whoa!)
We're taking off for Ninjago. (whoa!)
We do it all for Ninjago
'Cause you know we're going home.
We're headed back to Ninjago. (whoa!)
We're taking off for Ninjago. (whoa!)
We do it all for Ninjago
'Cause you know we're going home.
Straight home.

We're headed back to Ninjago.
We're taking off for Ninjago.
We do it all for Ninjago
'Cause you know we're going home.

We're headed back to Ninjago. (whoa!)
We're taking off for Ninjago. (whoa!)
We do it all for Ninjago
'Cause you know we're going home.
We're headed back to Ninjago. (whoa!)
We're taking off for Ninjago. (whoa!)
We do it all for Ninjago
'Cause you know we're going home.
Straight home.

Кружись так, как никогда не кружился до этого.
Мы держим курс прямо в змеиное логово1.
Настоящий ниндзя должен верить,
Что мы никогда не падём ниц.
Но такое чувство, что что-то не так:
Один из ниндзя пропал.
Хотя от Зейна ничего не слышно,
Пока мы помним о нём, мы знаем, что делать.
Несмотря ни на что, мы не забудем нашего брата.

Мы держим курс на Ниндзяго (воу!)
Мы возвращаемся в Ниндзяго (воу!)
Мы делаем это всё ради Ниндзяго,
Поскольку, знай, мы отправляемся домой.
Погнали!

Настало время свести все счёты,
Кажется, что их становится только больше.
Мы должны засучить рукава2,
Чтобы отыскать ответы, которые нам нужны.
Желание победить сильнО,
Но мастер Чен3 не так прост.
И, когда кончится игра,
Только один ниндзя останется, освещая путь.
Несмотря ни на что, мы не забудем, что важно для нас.

Мы держим курс на Ниндзяго (воу!)
Мы возвращаемся в Ниндзяго (воу!)
Мы делаем это всё ради Ниндзяго,
Поскольку, знай, мы отправляемся домой.
Мы держим курс на Ниндзяго (воу!)
Мы возвращаемся в Ниндзяго (воу!)
Мы делаем это всё ради Ниндзяго,
Поскольку, знай, мы отправляемся домой.
Прямо домой.

Мы держим курс на Ниндзяго.
Мы возвращаемся в Ниндзяго.
Мы делаем это всё ради Ниндзяго,
Поскольку, знай, мы отправляемся домой.

Мы держим курс на Ниндзяго (воу!)
Мы возвращаемся в Ниндзяго (воу!)
Мы делаем это всё ради Ниндзяго,
Поскольку, знай, мы отправляемся домой.
Мы держим курс на Ниндзяго (воу!)
Мы возвращаемся в Ниндзяго (воу!)
Мы делаем это всё ради Ниндзяго,
Поскольку, знай, мы отправляемся домой.
Прямо домой.

Автор перевода — Simple
1) the core — ядро, сердцевина; имеется в виду, что они отправляются в "самое сердце" вражеского лагеря
2) to roll up one's sleeves — идиома: засучить рукава; приложить к работе все усилия
3) Master Chen/Мастер Чен — главный антагонист 4-ого сезона

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lego Ninjago - Back to Ninjago (single)

Lego Ninjago - Back to Ninjago (single)

LEGO Ninjago: Masters of Spinjitzu


Треклист (1)
  • Back to Ninjago

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

10.12.2001 в Великобритании состоялась мировая премьера первого фильма трилогии "Властелин колец": Братство кольца