Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Streak of madness (Jekyll & Hyde)

Streak of madness

Полоса безумия


JEKYLL
September 14th. 5:00 am. This is a strange, new, sweet sensation.
I am younger, lighter, happier in body and soul - twice as alive and tenfold more wicked - which intoxicates and delights me like wine - adding fearful new hardships to my desperate battle for success.

September 20th. 10:50 am. The experiments are now in their second week. The transformations are beyond imagining. Unspeakable nightmares besiege my senses. The most racking pains, and a horror of the spirit that exceeds all dreams of death.

September 25th. 8:00 pm. I have radically altered the balance of the formula, to contain and overcome the powerful and darker forces at work inside me. I am aware of my peril, and the need to control Hyde's evil influence, which disappears within me like a stain of breath upon a mirror. He has found the perfect hiding place...

What streak of madness lies inside of me?
What is the truth my fears conceal?
What evil force makes Edward Hyde of me?
What darker side of me does this reveal?

Am I the man that I appear to be?
Or am I someone I don't know?
Is there some monster drawing near to me?
Becoming clear to see?

Will what I fear to be be so?
What is this strange obsession
That's tearing me apart?
Some strange deranged expression
Of what's in my heart?

This is a deadly game I have to win!
This is a fight I dare not lose!
I have an adversary steeped in sin
Who wages war within
In ways I can't begin to use...

ДЖЕКИЛЛ
14 сентября, 5 утра. Странное, новое, сладкое чувство.
Я моложе, легче, счастливее телом и душой – в два раза живее и в десять раз злее. Это пьянит и восхищает меня как вино, добавляя опасные затруднения в мое безнадежное сражение за успех.

20 сентября, 10.50. Пошла вторая неделя эксперимента. Превращения за гранью моего воображения. Невыразимые ночные кошмары осаждают мой разум. Мучительные боли, и душевный ужас, который вызывает мечты о смерти.

25 сентября, 20.00. Я полностью изменил баланс формулы, чтобы перевешивать сильные темные силы, которые действуют внутри меня. Мне известно о том, что я опасен, и нужно контролировать злое влияние Хайда, которое растворяется во мне, словно след дыхания на зеркале. Он прячется в идеальном месте…

Что за полоса безумства внутри меня?
Какую правду скрывают мои страхи?
Какие темные силы делают меня Эдвардом Хайдом?
Какую мою темную сторону он раскрывает?

То ли я человек, каким я себя представляю?
Или я незнакомец для себя?
Какой монстр вырисовывается рядом со мной,
Которого скоро будет отчетливо видно?

Неужели я стану тем, кем боюсь стать?
Какое странное помешательство
Разрывает меня на части?
Какое странное выражение для того,
Чтобы выразить мои чувства.

Это смертельная игра, которую меня придется выиграть!
Это бой, который я не посмею проиграть!
Мой враг погряз во грехе,
Он ведет войну теми средствами,
Которыми я не могу воспользоваться…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Streak of madness — Jekyll & Hyde Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia