Schoolgirls: We are the children of God And we praise His word We are blind in His love In His love we will trust For we are taught that we must
Miss Scatcherd: Girls, don't slouch, keep in line Or my nerves will snap Do not whisper or breathe Or I'll show you the strap
Schoolgirls: Oh, grateful we are for our daily bread Oh, if only just once it could be instead Sweet cakes and cottage pie Food we could identify
Brocklehurst: I have a word to address to the students, Here is a girl who is new to our school, Her name is Jane Eyre, And she is brought here by her excellent benefactress, Mrs. Reed
Mrs. Reed: I should wish her to be brought up In a manner suiting her prospects – to be made useful – to be kept humble.
We must punish the flesh She's prone to deceit I would caution you not to be Fooled by her lies
Brocklehurst: Deceit is a cardinal sin
Mrs. Reed: She knows not the danger she's in
Brocklehurst: These are the children of God She will quickly learn That a child deceitful Forever shall burn
Schoolgirls: We are the children of God We are blind in His love In His love we must trust For we are taught that we must
We are the children of God But we find it queer If we're really His children Why isn't He here? And yet we despair
We're charity children No mother or father Just heavenly care God blesses our souls And yet we despair
Mrs. Reed: Let this teach you! Let this teach you! Wicked child! Horrid wretched child! God despises you!
Mr. Brocklehurst: Disciplines are born To be humble and suffer Punish the flesh to chasten the spirit Purity comes from the pain of correction The torment of martyrsIs holy and Christian Starving the body will never extinguish the soul!
Miss Scatcherd: She is depraved The girl will be watched, sir Every hour Stand very still All eyes will be watching Watching a shameful child Blind in his love
Броклхерст: По классам! Тишина! Порядок!
Школьницы: Мы – дети Божьи, И мы восхваляем Его слово, Мы слепы в Его любви, В Его любовь мы будем верить, Потому что нас учат, что мы должны.
Мисс Скетчерд: Девочки, не сутультесь, держитесь в строю Или у меня сдадут нервы; Не шепчите и не дышите, Не то я покажу вам ремень!
Школьницы: О, как мы благодарны за наш насущный хлеб, О, если бы только один раз оказались вместо него Сладкие пирожные и творожный пирог, Если бы такую еду мы выявили.
Броклхерст: У меня есть слово, чтобы обратиться к ученицам: Вот девочка, которая недавно пришла в нашу школу, Её зовут Джейн Эйр, И её привела сюда её превосходная благодетельница, миссис Рид.
Миссис Рид: Я бы хотела, чтобы она была воспитана Cоответственным методом, подходящим её сущности – чтобы её сделали полезной, чтобы она стала скромной.
Мы должны наказать плоть, Она склонна к обману, Я хотела бы предостеречь вас, чтобы вы не были Одураченны её ложью.
Броклхерст: Обман – это смертный грех!
Миссис Рид: Она не знает, в какой опасности находится.
Броклхерст: Это дети Божьи, Она быстро усвоит, Что лживый ребёнок Вечно будет гореть!
Школьницы: Мы – дети Божьи, Мы слепы в Его любви, В Его любовь мы должны верить, Потому что нас учат, что мы должны,
Мы – дети Божьи Но мы находим это странным Если мы действительно Его дети Почему Его здесь нет? Мы бедствуем.
Мы – дети благотворительного места, Ни матери, ни отца, Только небесная забота, Бог благословляет наши души И всё же мы бедствуем!
Миссис Рид: Пусть это научит тебя! Пусть это научит тебя! Злой ребенок! Ужасный несчастный ребенок! Бог презирает тебя!
Броклхерст: Дисциплины созданы, Чтобы делать смиренными и страдать, Наказывайте плоть, чтобы наказать дух, Чистота приходит от боли исправления, Пытки мучеников святы и это по христиански, Голодание тела никогда не погасит душу!
Мисс Скетчерд: Она развратна, За девочкой будут присматривать, сэр Каждый час, Стой очень тихо, Все глаза будут следить, Наблюдая за позорным ребенком, Слепые в своей любви!
Автор перевода — Красный Мак
Понравился перевод?
Перевод песни Children of God — Jane Eyre, the musical
Рейтинг: 5 / 51 мнений