[Mulligan/Lafayette] I may not live to see our glory!
[Laurens] But I’ve seen wonders great and small
[Mulligan/Lafayette] I’ve seen wonders great and small
[Laurens] ‘Cause if the tomcat can get married
[Mulligan/Lafayette] If Alexander can get married —
[Laurens] There’s hope for our ass, after all!
[Lafayette] Raise a glass to freedom
[Laurens/Mulligan] Something you will never see again!
[Mulligan] No matter what she tells you
[Lafayette] Let’s have another round tonight!
[Laurens] Raise a glass to the four of us!
[Mulligan] To the newly not poor of us!
[Lafayette] We’ll tell the story of tonight
[Laurens] Let’s have another round —
[Hamilton] Well, if it isn’t Aaron Burr
[Burr] Sir!
[Hamilton] I didn’t think that you would make it
[Burr] To be sure I came to say congratulations
[Mulligan] Spit a verse, Burr!
[Burr] I see the whole gang is here
[Lafayette] You are the worst, Burr!
[Hamilton] Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel I wish I had your command Instead of manning George’s journal
[Burr] No, you don’t
[Hamilton] Yes, I do
[Burr] Now, be sensible From what I hear, you’ve made yourself indispensable
[Laurens] Well, well, I heard You’ve got a special someone on the side, Burr
[Hamilton] Is that so?
[Laurens] What are you tryin’ to hide, Burr?
[Burr] I should go
[Hamilton] No, these guys should go
[Lafayette] What?
[Laurens] No!
[Hamilton] Leave us alone
[Mulligan] Man…
[Hamilton] It’s alright, Burr. I wish you’d brought this girl with you tonight, Burr
[Burr] You’re very kind, but I’m afraid it’s unlawful, sir
[Hamilton] What do you mean?
[Burr] She’s married
[Hamilton] I see
[Burr] She’s married to a British officer
[Hamilton] Oh shit…
[Burr] Congrats again, Alexander. Smile more I’ll see you on the other side of the war
[Hamilton] I will never understand you If you love this woman, go get her! What are you waiting for?
[Burr] I’ll see you on the other side of the war
[Hamilton] I’ll see you on the other side of the war
[Лоренс] Возможно, я не увижу нашего триумфа.
[Маллиган/Лафайетт] Возможно, я не увижу нашего триумфа.
[Лоренс] Но я видел большие и маленькие чудеса.
[Маллиган/Лафайетт] Но я видел большие и маленькие чудеса.
[Лоренс] Потому что если уж наш волокита смог жениться…
[Маллиган/Лафайетт] Если Александр смог жениться…
[Лоренс] Есть надежда и у нас, в конце концов!
[Лафайетт] Поднимем бокалы за свободу!
[Лоренс/Маллиган] То, что ты больше не увидишь никогда!
[Маллиган] Неважно, что она говорит тебе.
[Лафайетт] Давайте выпьем еще раз!
[Лоренс] Поднимем бокалы за нас четверых!
[Маллиган] За одного из нас, свежеиспеченного богача!
[Лафайетт] Мы расскажем историю сегодняшнего вечера.
[Лоренс] Давайте выпьем еще…
[Гамильтон] О, да это же Аарон Бёрр!
[Бёрр] Сэр!
[Гамильтон] Не думал, что вы придете.
[Бёрр] Разумеется, Я пришел, чтобы поздравить вас.
[Маллиган] Спой-ка нам, Бёрр!
[Бёрр] Вижу, вся шайка в сборе!
[Лафайетт] Ты просто ужасен, Бёрр!
[Гамильтон] Не обращайте на них внимания. Поздравляю вас, подполковник. Хотел бы я в вашу команду, Вместо того чтобы заниматься кадровыми составами Джорджа.
[Бёрр] Вы серьезно?
[Гамильтон] Да, я хотел бы этого.
[Бёрр] Нет, будьте благоразумны. Насколько я знаю, вы сделались незаменимы.
[Лоренс] Ну-ну, а я слышал, Что рядом с вами появился некто особенный, Бёрр.
[Гамильтон] Это правда?
[Лоренс] Что вы пытаетесь скрыть, Бёрр?
[Бёрр] Мне лучше уйти.
[Гамильтон] Нет, лучше уйти этим парням.
[Лафайетт] Что?
[Лоренс] Нет!
[Гамильтон] Оставьте нас наедине.
[Маллиган] Парень…
[Гамильтон] Все в порядке, Бёрр. Жаль, что сегодня вы не привели с собой эту девушку.
[Бёрр] Вы очень добры, но боюсь, это незаконно, сэр.
[Гамильтон] Что вы имеете в виду?
[Бёрр] Она замужем.
[Гамильтон] Понятно.
[Бёрр] Она замужем за британским офицером.
[Гамильтон] Вот черт…
[Бёрр] Еще раз поздравляю, Александр. Улыбайтесь чаще. Увидимся по ту сторону войны.
[Гамильтон] Мне никогда вас не понять. Если вы любите эту женщину, добейтесь ее! Чего вы ждете?