Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Et uus saaks alguse, Birgit Õigemeel

Евровидение 2013, Эстония

Birgit Õigemeel (Эстония)
Eurovision 2013

Et uus saaks alguse

Чтобы все началось сначала


Ma mäletan veel, kui tuli mu hinge et jääda
See tunne nii suur samas nüüd
Seisan ma teel vaadates südame sisse
Seal viliseb tuul

Aga tean, ma tean kõik vöib muuta heaks
Iga uks, mis kord sulgub see avaneb taas

Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu
Iga löpp ei ole muud, kui algus uus
On vaja ööd, et päev tooks valguse
Et uus saaks alguse, mis möödund, jäägu kaugele
Et uus saaks taas alguse

Kardin avaneb taas on algamas järgmine vaatus
Kus tõusta saan maast sama hing
Kuid uus mäng veel ees muudetud saab minu saatus
Saab uueks mu tee

Ja ma tean, ma tean kõik vöib muuta heaks
Iga uks, mis kord sulgub see avaneb taas

Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu
Iga löpp ei ole muud, kui algus uus
On vaja ööd, et päev tooks valguse
Et uus saaks alguse, mis möödund, jäägu kaugele

Veel sulab jää ja õide puhkeb raagus puu
Iga löpp ei ole muud, kui algus uus
On vaja ööd, et päev tooks valguse
Et uus saaks alguse, mis möödund, jäägu kaugele
Et uus saaks taas alguse

Я все еще помню,
Когда это чувство пришло в мою душу и осталось в ней
Сейчас, я стою на дороге,
Смотрю в свое сердце, где дуют ветры.

Но я знаю, я знаю, се может измениться к лучшему,
Каждая закрытая дверь однажды откроется.

Растает лед, и голые деревья снова зацветут.
Каждый конец – это новое начало.
Ночь нам нужна, чтобы день принес свет,
Чтобы все началось снова. Пускай прошлое пройдет,
Чтобы все началось снова.

Занавес снова поднимается,
Второй акт вот-вот начнется там, где я поднимусь.
Душа та же, но впереди новая игра.
Моя судьба может стать другой, будет новая дорога.

Но я знаю, я знаю, все может измениться к лучшему,
Каждая закрытая дверь однажды откроется.

Растает лед, и голые деревья снова зацветут.
Каждый конец – это новое начало.
Ночь нам нужна, чтобы день принес свет,
Чтобы все началось снова. Пускай прошлое пройдет.

Растает лед, и голые деревья снова зацветут.
Каждый конец – это новое начало.
Ночь нам нужна, чтобы день принес свет,
Чтобы все началось снова. Пускай прошлое пройдет,
Чтобы все началось снова.


Авторы песни: Mihkel Mattisen, Silvia Soro

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Et uus saaks alguse — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.