Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'enfer et moi, Amandine Bourgeois

Евровидение 2013, Франция

Amandine Bourgeois (Франция)
Eurovision 2013

L'enfer et moi

Ад и я


Tu m’as mise K.O. d’entrée
Il faut croire que j’ai bien aimé
Liens de cuir et mains de soie
Qui blessent, tuent et dans quel port
Jusqu’à faire rougir l’aurore
Tu m’as jeté comme un sort

Je vais te faire l’enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Tu m’as fait pleurer à vif
Mon cou porte encore ta griffe
J’aimais échanger de peau

Nos limites c’est un classique
J’aimais nos amours toxiques
Celles qui font que tout est beau

Je vais te faire l’enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière

Je vais te faire l’enfer
De là où tu te perds
Regarde bien derrière
Et ce sera moi

Je vais te faire l’enfer
Tu vas manquer d’air

À moins une
À moins que
On s’retrouve à deux

À moins qu’il nous faille
Renoncer aux batailles
(Je vais te faire l’enfer)

Je vais te faire l’enfer
Tu vas manquer d’air
À moins une, à moins que
Qu’on s’retrouve à deux

À moins qu’il nous faille
Renoncer aux batailles
(Je vais te faire l’enfer)

Je vais te faire l’enfer
À moins une, à moins que
Qu’on s’retrouve à deux
À moins qu’il nous faille
Renoncer

Je vais te faire l’enfer

Ты сразу отправил меня в нокаут
Полагаю, что мне понравилось это.
Жестокие узы и шелк рук,
Которые ранят, убивают, в пристанище которых,
До самого рассвета,
Меня ты бросил на произвол судьбы.

Я отправлю тебя в ад,
Как только ты растеряешься.
Хорошо посмотри назад,
Там буду я.

Ты заставил меня рыдать
На моей шее еще не зажили твои царапины.
Мне нравилось обмениваться кожей.

Наши границы являются обычными,
Я полюбила нашу опасную любовь,
Ту, от которой все становится прекраснее.

Я отправлю тебя в ад
Как только ты растеряешься.
Хорошо посмотри назад

Я отправлю тебя в ад
Как только ты растеряешься.
Хорошо посмотри назад,
Там буду я.

Я отправлю тебя в ад,
Ты будешь задыхаться

Если только за минуту
Если только
Мы не окажемся вдвоём.

Если только нам не придется
Отказаться от сражения
(Я отправлю тебя в ад)

Я отправлю тебя в ад,
Ты будешь задыхаться
Если только за минуту если только
Мы не окажемся вдвоём.

Если только нам не придется
Отказаться от сражения
(Я отправлю тебя в ад)

Я отправлю тебя в ад
Если только за минуту если только
Мы не окажемся вдвоём.
Если только нам не придется
Отказаться от сражения

Я отправлю тебя в ад

Автор перевода — MarieMarie

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'enfer et moi — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности