Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ég á líf, Eyþór Ingi Gunnlaugsson

Евровидение 2013, Исландия

Eyþór Ingi Gunnlaugsson (Исландия)
Eurovision 2013

Ég á líf

У меня есть жизнь


Lagðai ég af stað í það langa ferðalag
ég áfram gekk í villu eirðarlaus
Hugsaði ekki um niett, ekki fram á næsta dag
Einveru og friðsemdina kaus

Ég á líf, ég á líf
yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs
yfir fjöllin há ég klíff
Ég á líf, ég á líf, ég á líf

Ég skildi ekki ástina sem öllu hreyfir við
þorði ekki að faðma og vera til
Fannst sem ætti ekki skilið að opna huga minn
og hleypa bjartri ástinni þar inn

Ég á líf, ég á líf
yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs
yfir fjöllin há ég klíff
Ég á líf, ég á líf, ég á líf

Og ég trúi því
já ég trúi því
kannski opnast fagrar gáttir himins
Yfir flæðir fegursta ástin
hún umverfur mig alein

Ég á líf, ég á líf
yfir erfiðleika svíf
Ég á líf, ég á líf vegna þín
Þegar móti mér blæs
yfir fjöllin há ég klíff
Ég á líf, ég á líf, ég á líf

Я отправился в долгое путешествие,
Я продолжал идти, не зная покоя.
Я ни о чем не думал, даже о том, что будет завтра.
Все, что я выбрал, — это одиночество и тишина.

У меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь
Со всеми своими трудностями.
Я живу, я живу благодаря тебе.
Когда на моем пути появляются препятствия,
Я поднимаюсь в высокие горы.
У меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь.

Я не понимал, что любовь правит всем.
Боялся просто обнять, боялся жить...
Я чувствовал, что не заслуживаю того, чтобы открыться
И выпустить наружу яркий свет любви, что был во мне.

У меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь
Со всеми своими трудностями.
Я живу, я живу благодаря тебе.
Когда на моем пути появляются препятствия,
Я поднимаюсь в высокие горы.
У меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь.

И я верю,
Да, я верю!
Хмурое небо станет ясным,
И любовь, захватывающая дух,
Снизойдет на землю!

У меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь
Со всеми своими трудностями.
Я живу, я живу благодаря тебе.
Когда на моем пути появляются препятствия,
Я поднимаюсь в высокие горы.
У меня есть эта жизнь, у меня есть жизнь.

Автор перевода — Виктория Лапехо

Авторы песни: Örlygur Smári, Pétur Örn Guðmundsson

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ég á líf — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.