Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Il Maestro (Anne de Bretagne)В исполнении: Giorgio Conte.Il MaestroZaccaria Contarini, l`ambassadeur de Venise, ne tarit point d`éloges à votre égard. Il raconte que la music, la peinture et la poésie sont le cœur même de votre existence. Il dit aussi que votre cour est ouverte aux bâtisseurs du Nouveau Monde. Mа Dame, votre invitation m`honore, mais comment pourrais-je me rendre en votre beau château alors que l`armeé du Roy de France nos églises et brûle nos palais. Захария Контарини, посол из Венеции, не иссякает в похвалах по отношению к Вам. Он говорит, что музыка, живопись и поэзия являются самой сутью Вашего существования. Он также говорит, что Ваш двор открыт для строителей нового мира. Моя госпожа, ваше приглашение оказывает мне честь, но как могу я отправится в Ваш прекрасный замок, когда армия короля Франции расхищает наш церкви и сжигает наши дворцы. Понравился перевод?
Перевод песни Il Maestro — Anne de Bretagne
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Anne de Bretagne: Le rock opéra d'Alan SimonAnne de Bretagne
Треклист (30)
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |