Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La noche de mi mal (La hija del mariachi)

La noche de mi mal

Ночь моего несчастья


Él:
No quiero ni volver a oír tu nombre,
no quiero ni saber a dónde vas"
así me lo dijiste aquella noche,
aquella negra noche de mi mal.

Si yo te hubiera dicho "no te vayas"
que triste me esperaba el porvenir,
si yo te hubiera dicho "no me dejes"
mi propio corazón se iba a reír.

Ambos:
Por eso fue que me viste
tan tranquilo
caminar serenamente
bajo un cielo más que azul.

Después, ya ves,
me aguanté hasta donde pude
y acabé llorando a mares
donde no me vieras tú.

Ella:
Si yo te hubiera dicho "no te vayas"
Él:
que triste me esperaba el porvenir,
Ella:
si yo te hubiera dicho "no me dejes"
Él:
mi propio corazón se iba a reír.

Ambos:
Por eso fue que me viste
tan tranquilo
caminar serenamente
bajo un cielo más que azul.

Después, ya ves,
me aguanté hasta donde pude
y acabé llorando a mares
donde no me vieras tú.

Él:
Si yo te hubiera dicho "no te vayas"
que triste me esperaba el porvenir,
si yo te hubiera dicho "no me dejes"
mi propio corazón se iba a reír.

Он:
«Я не хочу больше даже слышать твоё имя,
Не хочу даже знать, куда ты уходишь», —
Так ты мне сказала той ночью,
Той мрачной ночью моего несчастья.

Если бы я тебе сказал «не уходи»,
Что печальная ждёт меня судьба,
Если бы я тебе сказал «не оставляй меня»,
Мое собственное сердце над этим бы смеялось.

Вместе:
Поэтому ты видел(а), что я был(а)
Таким (такой) спокойным(ой),
Шагая безмятежно
Под небом синим-синим.

А потом... Ты же понял(а),
Я сдерживался(ась), пока мог(ла),
Но кончилось тем, что я заливаюсь слезами,
Там, где ты меня не можешь увидеть.

Она:
Если бы я тебе сказала «не уходи»,
Он:
Что печальная ждёт меня судьба,
Она:
Если бы я тебе сказала «не оставляй меня»,
Он:
Мое собственное сердце над этим бы смеялось.

Вместе:
Поэтому ты видел(а), что я был(а)
Таким (такой) спокойным(ой),
Шагая безмятежно
Под небом синим-синим.

А потом... Ты же понял(а),
Я сдерживался(ась), пока мог(ла),
Но кончилось тем, что я заливаюсь слезами,
Там, где ты меня не можешь увидеть.

Он:
Если бы я тебе сказал «не уходи»,
Что печальная ждёт меня судьба,
Если бы я тебе сказал «не оставляй меня»,
Мое собственное сердце над этим бы смеялось.


Автор — José Alfredo Jiménez
Исполняют — Jairo del Valle и Adriana Bottina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La noche de mi mal — La hija del mariachi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia