lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни La fede di diamanti (Notre-Dame de Paris)

La fede di diamanti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La fede di diamanti

Обручальное кольцо с бриллиантами

Fiordaliso:
La vita che ho davanti è per te
La fede di diamanti è per me
Se menti i giuramenti che fai non mi tenterai

Febo:
Il cuore nel tuo petto è per me
La bocca da bambina è per me
Tu sentirai le stelle lassù
Brillare dentro te

Fiordaliso:
Tu cavaliere e io
Ti chiamo amore mio
E ti amerò di più
Di quanto credi tu

Febo:
Se ancora non lo so
Lo so dagli occhi tuoi
Che fanno già con me
L’amore che tu vuoi

Fiordaliso:
E non cercare più

Febo:
Tu sei qua

Fiordaliso:
Per sempre sarai tu

Febo:
Tu sei qua

Fiordaliso:
Io moglie e tu marito per me
Nient’altro al mondo c’è

Febo:
Se sottoterra c’è
Un oro che è per te
Te ne rivestirai
Se tu ti spoglierai

Fiordaliso:
Con la parola puoi
chiamarmi ai baci tuoi
Più della poesia
La bocca tua è la mia

Fiordaliso, Febo:
E non cercare più
Tu sei qua
Ci credo come credo che sia
Bellissimo sposare alla mia
La tua felicità
Sarà un bel giorno quello che a te
A te mi legherà
A te mi legherà

Флёр-де-Лис:
Жизнь, которая ждёт впереди – для тебя,
Обручальное кольцо с бриллиантами – для меня
Если клятвы твои лживы, ты не соблазнишь меня

Феб:
Сердце в твоей груди – для меня
Детский ротик – для меня
Ты почувствуешь, как звезды в вышине
Мерцают внутри тебя

Флёр-де-Лис:
Ты рыцарь на коне и я
Зову тебя моя любовь
И я буду любить тебя ещё больше,
Чем ты думаешь

Феб:
И если я ещё этого не знаю
Мне всё скажут твои глаза
Что они уже дарят мне
Твою любовь

Флёр-де-Лис:
И больше не ищи

Феб:
Ты здесь

Флёр-де-Лис:
Ты со мной навсегда

Феб:
Ты здесь

Флёр-де-Лис:
Я жена, а ты муж мой
И больше ничего в мире нет

Феб:
Если под землёй есть
Золото, то оно для тебя
Одену тебя в него
Если ты обнажишься

Флёр-де-Лис:
Слова могут
Повлечь за собой твои поцелуи
Больше, чем поэзия
Наши с тобою уста

Флёр-де-Лис и Феб:
И больше не ищи
Ты здесь
Я верю в это так же, как и в то,
Что было бы прекрасно,
Если бы твое счастье обвенчалось с моим
Прекрасным будет тот день, когда ты
Ты свяжешь свою судьбу с моей
Ты свяжешь свою судьбу с моей

Автор перевода — Nata Le
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни