Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Royal friends (Elena of Avalor)

Royal friends

Друзьями-правителями


[Elena:]
You have to learn to be nice
To form a friendship strong.
So heed this book's advice
And you will get along.

[Queen Abigail:]
How can I trust someone
Who's such a nasty snake?

[King Hector:]
Ha! I'm perfect as they come.
Oops, sorry, my mistake.

[Elena:]
Say something kind about your foe
And you will soon grow fonder.

[Queen Abigail:]
He's great at earning tons of gold
Which he is sure to squander.

[Elena:]
I'm sure that if you really try
You can be quite gracious.

[King Hector:]
Your castle may be old as dirt,
But hey, at least it's spacious.

[Elena:]
If you try to see
Each other's views,
Try walking in
Each other's shoes
The means will justify the ends
When this book makes you royal friends.

By switching up your footwear
Now, you'll sense each other's troubles.

[Queen Abigail:]
All I can sense is a lack of style.

[King Hector:]
My feet have turned to rubble.

[Elena:]
If you try to see
Each other's views,
Try walking in
Each other's shoes
The means will justify the ends
When this book makes you royal friends.

I'm running out of strategies,
But don't give up.
I beg you, please,
My wits are almost at their ends.
I've got to make you royal friends.

Somehow I'll make you royal friends.
The very best of royal friends.

[Елена:]
Вы должны научиться быть милыми,
Чтобы сформировать крепкую дружбу.
Так что прислушайтесь к советам из этой книги,
И вы непременно поладите.

[Королева Эбигейл:]
Как я могу доверять кому-то,
Вроде такой подколодной змеи?

[Король Гектор:]
Ха! Да я лучший из лучших.
Упс, прошу прощения, моя вина.

[Елена:]
Скажите что-нибудь хорошее о своём противнике,
И вскоре ваши сердца смягчатся.

[Королева Эбигейл:]
Он хорошо зарабатывает тонны золота,
Которые потом непременно спускает.

[Елена:]
Я уверена, Вы можете быть вполне любезным,
Если действительно постараетесь.

[Король Гектор:]
Твой дворец древний, как мамонт,
Но хэй! по крайней мере, он вместительный.

[Елена:]
Если вы попытаетесь взглянуть на ситуацию
С точки зрения друг друга,
Попытаетесь примерить на себя
Роли друг друга,
Тогда цель оправдает средства,
Когда эта книга сделает вас друзьями-правителями.

Теперь, поменявшись своей обувью,
Вы почувствуете на себе проблемы друг друга.

[Королева Эбигейл:]
Всё, что я чувствую, — это отсутствие стиля.

[Король Гектор:]
А я уже ног не чувствую.

[Елена:]
Если вы попытаетесь взглянуть на ситуацию
С точки зрения друг друга,
Попытаетесь примерить на себя
Роли друг друга,
Тогда цель оправдает средства,
Когда эта книга сделает вас друзьями-правителями.

У меня заканчиваются стратегии,
Но я не сдаюсь.
Прошу вас, умоляю,
У меня почти закончились идеи.
Я должна сделать вас друзьями-правителями.

Как-нибудь я сделаю вас друзьями-правителями.
Самыми лучшими друзьями-правителями.

Автор перевода — Simple
Страница автора

Песня из эпизода «Norberg Peace Prize»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Royal friends — Elena of Avalor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.