Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Itgara'a (The Band's Visit)

Itgara'a

Пей до дна1


[Tewfiq]
Itgara'a
Itgara'a
Itgara'a
Itgara'a
Min el wihda
Min el farah
Itgara'a
Itgarahoum
Inta el wihda
Inta el farah
Itgarahoum

[Тауфик]
Если ты пьешь — пей до дна,
Пей до дна лунный свет,
Пей до дна тьму,
Одиночество,
Радость.
Тебе никогда не испить весь лунный свет,
Никогда не покончить с тьмой.
В твоих глазах — вспышка радости,
Во рту — сладость меда.
Ты — радость, ты же — одиночество.
Пей до дна.

Автор перевода — Xellesia
Страница автора

1) Перевод этой песни основан на английском тексте, приведенном в буклете альбома. When you drink, drink deeply. Drink deeply of the moonlight drink deeply of the dark of the loneliness of the joy. You will never drain the moonlight you can never end the dark. In your eyes, the flash of joy in your mouth, the sweet shock of honey. You are the joy you are the loneliness. Drink deep.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Itgara'a — The Band's Visit Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.