Though it's fearful Though it's deep, though it's dark And though you may lose the path Though you may encounter wolves You can't just act You have to listen You can't just act You have to think There are always wolves There are always spells There are always beans Or a giant dwells there
So into the woods you go again You have to every now and then Into the woods, no telling when Be ready for the journey Into the woods, but not too fast Or what you wish, you lose at last Into the woods, but mind the past Into the woods, but mind the future Into the woods, but not to stray Or tempt the wolf, or steal from the giant-
The way is dark The light is dim But now there's you, me, her, and him The chances look small The choices look grim But everything you learn there Will help when you return there The light is getting dimmer I think I see a glimmer
Into the woods, you have to grope But that's the way you learn to cope Into the woods to find this hope Of getting through the journey Into the woods, each time you go There's more to learn of what you know Into the woods, but not too slow- Into the woods, it's nearing midnight- Into the woods to mind the wolf To heed the witch, to honor the giant To mind, to heed, to find, to think, to teach, to join, to go to the Festival! Into the woods Into the woods Into the woods Then out of the woods- And happy ever after!
Хоть там полно страшного. Хотя он глубок, хотя там темно, И хотя ты можешь потерять тропинку, Хотя ты можешь столкнуться с волками, Ты не можешь просто действовать, Ты должен слушать. Ты не можешь просто действовать, Ты должен думать. Всегда будут волки, Всегда будут заклятья, Всегда будут бобы Или гигантские местные обитатели.
Так что в леса ты снова идёшь, Тебе приходится время от времени. В леса, кто знает, когда. Будь готов к путешествию. В леса, но не слишком быстро, Иначе то, чего ты желаешь, ты в конце концов потеряешь. В леса, но не забывай о прошлом. В леса, но не забывай о будущем. В леса, но не чтобы заблудиться, Или искусить волка, или украсть у великана...
Путь тёмный, Свет тусклый, Но теперь здесь ты, я, она и он. Шансы, похоже, малы, Выбор, похоже, ужасен, Но всё то, чему ты здесь научишься, Поможет тебе, когда ты сюда вернёшься. Свет становится всё тусклее. Я думаю, я видел проблеск.
В леса, вам придётся поблуждать, Но так вы узнаете, как справиться с этим. В леса, чтобы найти надежду Пережить путешествие. В леса, каждый раз, когда вы идёте сюда, Здесь есть ещё больше того, чему следует научиться. В леса, но не слишком медленно... В леса, приближается полночь... В леса, чтобы не забывать о волке, Прислушиваться к ведьме, уважать великанов, Не забывать, прислушиваться, искать, думать, учить, присоединяться, отправиться на праздник! В леса! В леса! В леса, Затем из лесов... И счастливый конец!
Автор перевода — JJ AvVi
Понравился перевод?
Перевод песни Finale/Children will listen (Part 2) — Into the woods
Рейтинг: 5 / 51 мнений