Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Milim, Harel Skaat

Евровидение 2010, Израиль

Harel Skaat (Израиль)
Eurovision 2010

Milim

Слова


Shuv ha’etsev kan, shuv hapachad kan
Vehasof nirkam bechaloni
Zgugit sduka veshuv shtika
Muteshet vezruka bedimyoni

Haor nirdam, dmaot shel dam sorfot li bagaron
Yadit sruta, tikra shmuta
Cshe’ani shaer lach et hashir haacharon

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Kirot shotkim achshav uma lakacht keshebaracht?
Ken, ma lakacht? Bamilchama hazit ulay nitzacht
Uma nish’ar li kshe’alacht?

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Vegam lakerach kar, ksheani nizkar
Ech at hayom mulo, mueret betsilo
Nishberet bishvilo, et hamilim shehesh’art li
At achshav omeret lo

Hesh’art li rak milim, miklat ben hatslalim
Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Sfarim mesudarim, uven hachadarim
Hesh’art li rak milim, zer shel man’ulim
Elohim, hesh’art li rak milim

Снова печаль и снова страх,
И конец — за окном.
Разбитое стекло, молчание,
Измученные и потерянные мысли.

Свет погас, кровавые слезы жгут горло,
царапины на руке, потолок, который давит,
Пока я пою свою последнюю песню для вас.

Ты оставила лишь слова, укрытие теней,
Ряды книг в комнате,
Ты оставила лишь слова, закрытые замки,
Боже, ты оставила лишь слова.

Стены молчат. Что ты забрала с собой, убегая?
Да, что ты взяла? Может, ты и выиграла эту войну.
С чем ты меня оставила, уйдя?

Ты оставила лишь слова, укрытие теней,
Ряды книг в комнате,
Ты оставила лишь слова, закрытые замки,
Боже, ты оставила лишь слова.

Ты оставила лишь слова, укрытие теней,
Ряды книг в комнате,
Ты оставила лишь слова, закрытые замки,
Боже, ты оставила лишь слова.

Даже лед становится холоднее от воспоминаний
Как сегодня ты перед ним — светлое пятно.
Оставляя ему слова. как ты оставила их мне.
Сейчас ты говоришь ему...

Ты оставила лишь слова, укрытие теней,
Ряды книг в комнате,
Ты оставила лишь слова, закрытые замки,
Боже, ты оставила лишь слова.

Ряды книг в комнате,
Ты оставила лишь слова, закрытые замки,
Боже, ты оставила лишь слова.

Автор перевода — tenterro

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Milim — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.