home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Я

0-9

Перевод песни Je ne sais quoi, Hera Björk

Евровидение 2010, Исландия

- +
Hera Björk (Исландия)
Eurovision 2010

Je ne sais quoi

Я не знаю что

I am standing strong,
I’ve overcome the sadness in my life
Now I look up and see the brightest sky above me
And it’s reflecting in your eyes

Je ne sais quoi,
I know you have a special something
Je ne sais quoi,
something I just can’t explain
And when I see your face,
I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi

When the clouds are gone
the stars come out around us, shining
And all that we see is the love,
our hearts aligned together
Tell me, do you feel the same?

Je ne sais quoi,
I know you have a special something
Je ne sais quoi,
something I just can’t explain
And when I see your face,
I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi

I just love this crazy feeling
It’s like I’ve known you all my life
Je ne sais quoi

Je ne sais quoi,
I know you have a special something
Je ne sais quoi,
something I just can’t explain
And when I see your face,
I wanna follow my emotions
Je ne sais pas pourquoi

Я уверенно стою на ногах,
Я пережила грусть в своей жизни.
И я смотрю вверх и вижу светлое небо над головой
И оно отражается в твоих глазах.

Я не знаю что,
Но в тебе есть что-то особенное.
Я не знаю что,
Что-то, что я не могу объяснить.
И когда я смотрю на твое лицо,
Я хочу поддаться своим эмоциям.
Я не знаю почему.

Когда облака рассеиваются,
Появляются звезды и они сияют для нас.
И все, что мы видим — это любовь.
Наши сердца снова вместе.
Скажи, ты чувствуешь это же?

Я не знаю что,
Но в тебе есть что-то особенное.
Я не знаю что,
Что-то, что я не могу объяснить.
И когда я смотрю на твое лицо,
Я хочу поддаться своим эмоциям.
Я не знаю почему.

Я просто обожаю это сумасшедшее чувство,
Как будто я знаю тебя всю жизнь.
Я не знаю что.

Я не знаю что,
Но в тебе есть что-то особенное.
Я не знаю что,
Что-то, что я не могу объяснить.
И когда я смотрю на твое лицо,
Я хочу поддаться своим эмоциям.
Я не знаю почему.

tenterro

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Je ne sais quoi: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Je ne sais quoi»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.