Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни If you could see you (Portal)

If you could see you

Если бы ты видела себя


I know what you're thinking,
You wonder why I chose you
Out of all the ladies in the world.
You're not just my assistant,
You're more than an assistant.
If you saw you like I do,
It would change your point of view.

If you could see you through my eyes
You wouldn't wonder at all.
If you could see you through my eyes
You would know why I need you!
My darling
When you come into my office
It simply brightens my day.
Oh, if you could see you through my eyes
Maybe you'd be lead astray.

Come here, Caroline.

How can I speak of your virtues?
I don't know where to begin,
You're: clever, you're smart, you do science
And you never smoke or drink gin
Like I do.
And when you're taking a memo
I wish I was holding your hand.
If you could see you through my eyes
Maybe you would understand.

I couldn't do without you!

You know, Caroline,
I always said that if I die
Before they could pour me into a computer
I'd want you to run the place.

Well that's very flattering, Sir, but I...

And I knew you'd argue with me.
You're modest like that.
But we can make you.

What?

Think about it.
If we can store music on a compact disc,
Why can't we store my assistant's
Personality and intelligence on one?
A Genetic Lifeform
And Disc Operating system —
GLaDOS.
It's too late for me, Caroline,
But, but you...

No, no!
Mr Johnson, I don't want this!

It's for science, Caroline.
Just think,
You'll get to live forever.

Please, Sir!
I don't want this.

I understand your objection
But «yes» or «no» we'll begin.
Oh if you could see you through my eyes...

Well, say «goodbye», Caroline.

Я знаю, о чём ты думаешь,
Ты вопрошаешь, почему же я выбрал тебя
Из всех дам в этом мире.
Ты не просто мой ассистент,
Ты — больше чем ассистент.
Если бы ты видела себя, как вижу тебя я,
У тебя бы поменялась точка зрения.

Если бы ты могла видеть себя, как я вижу тебя,
Ты бы вовсе не спрашивала ничего.
Если бы ты могла видеть себя с моего места,
Ты бы знала, почему я нуждаюсь в тебе!
Моя дорогая,
Когда ты заходишь в мой офис,
Мой день становится светлей!
Ох, если бы ты видела себя, как вижу тебя я,
Может быть, ты бы сбилась с пути.

Подойди, Кэролайн.

Как я могу описать твои добродетели?
Не знаю, с чего начать,
Ты: практична, умна, занимаешься наукой,
И ты никогда не курила или пила джин,
Как это делаю я.
И когда ты делаешь заметки,
Хотел бы я держать твою руку.
Ох, если бы ты видела себя с моего места,
Может быть ты бы поняла, что...

Я не могу без тебя!

Знаешь, Кэролайн...
Я всегда говорил, что если я умру
До того, как они смогут засунуть меня в компьютер,
Я бы хотел, чтобы ты управляла этим местом.

Ну, это очень лестно, Сэр, но я...

И я знал, что ты будешь спорить со мной.
Ты такая скромная.
Но мы можем заставить тебя.

Что?

Подумай об этом,
Если мы можем записать музыку на компакт-диск,
Почему же мы не можем записать
Личность и интеллект моего ассистента?
Генетическая Форма Жизни и
И Дисковая Операционная Система —
ГЛэДОС1.
Для меня уже поздно, Кэролайн,
Но, но для тебя...

Нет, нет!
Мистер Джонсон, я не хочу этого!

Это для науки, Кэролайн.
Просто подумай —
Тебе достанется шанс жить вечно.

Пожалуйста, Сэр!
Я не хочу этого!

Я понимаю твои возражения,
Но «да» или «нет», мы приступим,
Ох, если бы ты могла видеть себя, как вижу тебя я...

Что ж, скажи «пока», Кэролайн.

Автор перевода — AlwaysHaveAnAceInTheHoles
Страница автора

1) Транслитерация аббревиатуры от Genetic Lifeform and Disc Operating system.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни If you could see you — Portal Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa