lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Les adieux d`un sex- symbol (Starmania)

Les adieux d`un sex- symbol Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les adieux d`un sex- symbol

Прощание секс-символа

Stella:
On m'app'lait Baby Doll
J'ai été votre idole
Mais je n'ai plus l'âge
De mon image
Il faudrait que j'convole
Avec un prince du pétrole
J'ai déja l'âge
De tourner la page
Un jour je dirai bye bye
À tout ce show-business
À tout ce strass, à tout ce stress
Bye bye ma jeunesse
Venez voir mourir
Le dernier sex-symbol
Venez tous applaudir
À la fin d'une idole

J'ai passé ma vie
À ne rien faire que ça qu'on m'a dit
J'ai passé ma vie
À étouffer mes rêves, mes envies, oh oui

Quand je sors dans la rue sans maquillage
Personne ne s'arrête sur mon passage
Même ceux qui rêvent de moi la nuit
Dans leur lit
Vous ne voyez que la surface
De ce monde en technicolor ...
Vous qui rêvez d'être à ma place
Venez voir l'envers du décor ...
Moi ma drogue, c'est l'alcool
J'suis d'la vieille école
Quand j'fume du hasch
Ça m'donne pas d'flash
J'ai peur de devenir folle
Toutes les nuits j'rêve qu'on m'viole
Moi qui suis sage
Comme une image
Comme une image divine
Qu'on adore et qu'on adule
Une image de magazine
Sur qui on éjacule
Seule sur mon acropole
Je sens que j'dégringole
Je sens que j'dégringole
Ce n'était qu'un feu de paille
Que tout ce show-business
Dessous le strass
Y avait le stress
Y avais ma jeunesse

Venez voir mourir
Le dernier sex-symbol
Venez boire, venez rire
À la fin d'une idole
J'ai raté ma vie
Je ne veux pas rater ma sortie
J'ai raté ma vie
Je ne veux pas rater
My good-bye party
Good-bye party

Devant les caméras du monde entier
Je descendrai le grand escalier
Qui mène au fond de ma piscine
Dorée
Laissez-moi, laissez-moi partir
Laissez-moi, laissez-moi mourir
Avant de vieillir
Vous qui m'avez volé ma vie
Venez vous arracher ma mort

Laissez-moi, laissez-moi partir
Laissez-moi, laissez-moi mourir
Avant de vieillir
Vous qui m'avez déja tout pris
Venez vous partager mon corps
Oui, oh oui ...
Je vous aime et je vous embrasse
Je n'ai été qu'un météore ...
Voulez-vous voir la mort en face ?
Elle s'habille ... en Technicolor !

Стелла:
Меня называли куколкой,
Я была вашим кумиром,
Но мой возраст уже не подходит
Такому образу.
Надо бы уже выйти замуж за какого-нибудь нефтяного магната.
Пора бы уже
Начать новую жизнь.
Однажды я скажу «прощай»
Всему шоу-бизнесу.
Всем стразам, всему стрессу.
Прощай, моя молодость
Приходите посмотреть на смерть
Последнего секс-символа,
Приходите аплодировать
Кончине идола.

Я провела свою жизнь
Делая только то, что мне говорили.
Я провела свою жизнь
Подавляя свои мечты и желания.

Когда я выхожу на улицу без макияжа,
Никто не останавливает меня,
Даже те, кто мечтает обо мне ночью
В своей кровати.
Вы видите мир только то, что в ярких красках.
Вы мечтаете быть на моем месте.
Приходите посмотреть на обратную сторону этой мишуры.
Моё лекарство — это алкоголь,
Это старое занятие.
Когда я курю гашиш,
Это не дает мне кайфа.
Я боюсь стать сумасшедшей,
Все ночи мне снится, что меня насилуют
Меня, хотя я скромная,
Как картинка,
Как божественная картинка,
Которую обожают и которой восторгаются.
Картинка из журнала,
На которую кончают.
Одна в своем храме.
Я чувствую, что падаю,
Я чувствую, что падаю.
Это была минутная вспышка,
Весь шоу-бизнес.
Под своей мишурой
У меня был стресс,
У меня была молодость.

Приходите посмотреть на смерть
Последнего секс-символа.
Приходите пить, приходите смеяться в честь кончины идола.
Я испортила свою жизнь,
Но не хочу портить мой уход.
Я испортила свою жизнь,
Но не хочу портить
Свою последнюю вечеринку.
Последнюю вечеринку.

Перед камерами всего мира,
Я спущусь по большой лестнице,
Которая ведет в мой
Золотой бассейн.
Позвольте мне, позвольте мне уйти,
Позвольте мне, позвольте мне умереть
Перед тем, как постареть.
Вы украли мою жизнь,
Приходите спасти меня от смерти.

Позвольте мне, позвольте мне уйти,
Позвольте мне, позвольте мне умереть,
Перед тем, как постареть.
Вы отняли у меня почти всё,
Приходите разделить моё тело,
Да, о да...
Я вас люблю и я вас обнимаю
Я была, как метеор.
Хотите увидеть мою смерть?
Она одета... в яркие краски!

Автор перевода — Nelly
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни