lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Don't do sadness / blue wind (Spring awakening)

Don't do sadness / blue wind Рейтинг: 4.4 / 5    3 мнений


Don't do sadness / blue wind

Не печалюсь / Грусный ветер

[MORITZ]
Awful sweet to be a little butterfly
just winging over things
and nothing deep inside.
Nothing going going wild in you,
you know,
you're slowing by the riverside
or floating high and blue.
Or maybe cool
to be a little summer wind
like once through everything
and then away again.
With the taste of dust
in your mouth all day
but no need to know
like sadness
you just sail away.

Cause you know,
I don't do sadness
not even a little bit.
Just don't need it in my life
don't want any part of it.
I don't do sadness,
hey I've done my time
looking back on it all
then it blows my mind,
I don't do sadness
so been there.
Don't do sadness
just don't care.

SPOKEN:

[ISLE]
Moritz Stiefle?

[MORITZ]
Ilse? You frightened me.

[ILSE]
What are you looking for?

[MORITZ]
If only I knew.

[ILSE]
Then what's the use of looking?
I'm on the way home. Want to come?

[MORITZ]
I don't know.

[ILSE]
God, you remember how we used to run back to my house and play pirates?
Wendla Bergmen, Melchior Gabor, you, and I?

SUNG:
[ILSE]
Spring and summer ev’ry other day
Blue wind gets so sad
Blowin’ through the thick corn,
Through the bales of hay,
Through the open books on the grass
Spring and summer.

Sure, when it’s autumn
Wind always wants to
Creep up and haunt you
Whistlin’ it’s got you
With its heartache, with its sorrow
Winter wind sings and it cries.

Spring and summer ev’ry other day
Blue wind gets so pained
Blowin’ through the thick corn,
Through the bales of hay,
Through the sudden drift of the rain
Spring and summer.

SPOKEN:
[MORITZ]
Actually, I'd better go.

[ILSE]
Walk as far as my house with me.

[MORITZ]
I wish I could.

[ILSE]
Then why don't you?

[MORITZ]
80 lines of Virgil, 16 equations, a paper on the Hapsburgs.

SUNG:
[MORITZ]
So maybe
I should be some kind of laundry line.
Hang their things on me
And I will swing 'em dry.
You're just wavin' the sun
Through the afternoon
And then see
They come to set you free
Beneath the rising moon

SUNG IN COUNTERPART:
[MORITZ]
Cause you know,
I don't do sadness
Not even a little bit.
Just don't need it in my life
Don't want any part of it.
I don't do sadness,
Hey I've done my time
Looking back on it all
Then it blows my mind.
I don't do sadness
So been there,
Don't do sadness
Just don't care.

[ILSE]
Spring and summer ev’ry other day
Blue wind gets so lost
Blowin’ through the thick corn,
Through the bales of hay

Spring and summer ev’ry other day
Blue wind gets so lost
Blowin’ through the thick corn,
Through the bales of hay,
Through the wandering clouds of the dust
Spring and summer

[Мориц]:
Жутко мило быть маленькой бабочкой,
Просто летать над всем,
И не иметь ничего внутри.
Ничто не сводит тебя с ума,
Ты знаешь,
Ты останавливаешься у побережья,
Или блуждаешь высоко и грустно.
Или, может быть круто
Быть лёгким летним ветерком,
Пролетать мимо всего,
А потом обратно.
Со вкусом пыли,
Что весь день во рту,
Но зато не надо знать ничего такого,
Как печаль,
Ты просто ускользаешь прочь.

Потому что ты знаешь,
Я не печалюсь,
Ни на секунду.
Это просто не нужно в моей жизни,
Не хочу ничего из этого.
Я не печалюсь,
Ей, мне надоело всё время
Оглядываться назад,
Когда это сводит меня с ума,
Я не печалюсь,
Так всегда было.
Я не печалюсь,
Мне просто всё равно.

Говорят:

[Илс]:
Мориц Штифл?

[Мориц]:
Илс?Ты испугала меня.

[Илс]:
Куда ты смотришь?

[Мориц]:
Если бы я только знал.

[Илс]:
Ну тогда, что за взгляд?
Я на пути домой.Хочешь зайти?

[Мориц]:
Я не знаю.

[Илс]:
Боже, ты помнишь, как мы пробирались ко мне домой и играли в пиратов?
Уэндла Бергман, Мельхиор Габор, ты, и я?

Поют:

[Илс]:
Весна и лето, меняют друг друга
Грустный ветер становиться таким печальным,
Проходя через густые поля кукурузы,
Через стога сена,
Через открытые книжки на траве.
Весна и лето.

Конечно же, потом наступает осень,
Ветер всегда хочет
Подползти и навестить тебя.
Просвистеть мимо.
Со страданиями, с сожалением
Зимний ветер поёт и плачет.

Весна и лето, сменяют друг друга
Грустный ветер так страдает,
Проходя через густые поля кукурузы,
Через стога сена,
Через внезапный дождь.
Весна и лето.

Говорят:
[Мориц]:
Вообще-то, мне пора идти.

[Илс]:
Проводи меня, по крайней мере до дома.

[Мориц]:
Я бы проводил, если бы мог.

[Илс]:
Тогда, почему ты этого не сделаешь?

[Мориц]:
80 строк Вергиля, 16 уравнений, документ о Габсбургах.

Поют:

[Мориц]:
Так может быть,
Я должен быть чем-то вроде верёвки для белья.
На меня бы вешали вещи,
А я бы их сушил.
Ты просто раскачиваешься под солнцем
Целый день,
А потом видишь,
Они приходят освободить тебя
Под растущей луной.

Поют вместе:

[Мориц]:
Потому что ты знаешь,
Я не печалюсь,
Ни на секунду.
Это просто не нужно в моей жизни,
Не хочу ничего из этого.
Я не печалюсь,
Ей, мне надоело всё время
Оглядываться назад,
Когда это сводит меня с ума,
Я не печалюсь,
Так всегда было.
Я не печалюсь,
Мне просто всё равно.

[Илс]:
Весна и лето, меняют друг друга
Грустный ветер становиться таким потерянным,
Проходя через густые поля кукурузы,
Через стога сена.

Весна и лето, меняют друг друга
Грустный ветер становиться таким потерянным,
Проходя через густые поля кукурузы,
Через стога сена,
Через блуждающие облака пыли.
Весна и лето.

Автор перевода — Дианна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни