lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Those you've known (Spring awakening)

Those you've known Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Those you've known

Те, кого ты знал

MORITZ
Those you’ve known
And lost, still walk behind you
All alone
They linger till they find you

Without them
The world grows dark around you
And nothing is the same until you know that they have found you

WENDLA
Those you’ve pained
May carry that still with them
All the same
They whisper: “All forgiven.”

Still your heart says
The shadows bring the starlight
And everything you’ve ever been is still there in the dark night

WENDLA
When the northern wind blows
The sorrows your heart holds
There are those who still know –
They’re still home
We’re still home

MORITZ (Sung In Counterpart)
Though you know
You’ve left them far behind
You walk on by yourself, and not with them –

Still you know
They will fill your heart and mind
When they say there’s a way through this

MELCHIOR, MORITZ AND WENDLA
Those you’ve known
And lost, still walk behind you
All alone
Their song still seems to find you

They call you
As if you knew their longing –
They whistle through the lonely wind, the long blue shadows falling

MELCHIOR
All alone
But still I hear their yearning
Through the dark, the moon, alone there, burning

The stars too
They tell of spring returning –
And summer with another wind that no one yet has known

(MORITZ and WENDLA Join with Counterparts)

They call me –
Through all things –
Night’s falling
But somehow I go on

You watch me
Just watch me –
I’m calling
From longing

WENDLA (Sung in Counterpart)
When the northern wind blows
The sorrows your heart’s known –
I believe…

MORITZ (Sung in Counterpart)
Still you known
There’s so much more to find –
Another dream, another love you’ll hold

Still you know
To trust your own true mind
On your way – you are not alone
There are those who still know

MELCHIOR (Sung Alone)
Now they’ll walk on my arm through the distant night
And I won’t let them stray from my heart
Through the wind, through the dark, through the winter light
I will read all their dreams to the stars

I'll walk now with them
I’ll call on their names
I’ll see their thoughts are known

WENDLA
Not gone –
Not gone –

MELCHIOR
They walk with my heart –
And I'll never let them go

I’ll never let them go
I’ll never let them go
You watch me
Just watch me
I’m calling
I’m calling –
And one day all will know

Мориц:
Те, кого ты знал
И потерял, всё ещё ходят за тобой,
Совсем одни,
Они медленно умирали, пока не нашли тебя.

Без них
Мир вокруг тебя тускнеет,
И ничего не будет прежним, пока ты не узнаешь, что они нашли тебя.

Уэндла:
Те, кому ты причинил боль,
Всё ещё могут нести её в себе.
Всё равно
Они шепчут: «Всё прощено.»

Твоё сердце всё ещё говорит,
Тени принесут звёздный свет,
И все, с кем ты когда-то был, всё ещё здесь, в тёмной ночи.

Уэндла:
Когда северный ветер уносит
Горе, что в твоём сердце,
Они те, кто всё ещё знают–
Они всё ещё семья,
Мы всё ещё семья.

Мориц:(Поют в унисон)
Хотя ты знаешь,
Ты оставил их позади,
Ты ходишь один, без них–

Но ты знаешь,
Они наполняют твоё сердце и разум,
Когда говорят, что есть способ справиться с этим.

Мельхиор, Мориц и Уэндла:
Те, кого ты знал
И потерял, всё ещё ходят за тобой,
Совсем одни,
Их песня, кажется по-прежнему находит тебя.

Они зовут тебя,
Как будто ты знаешь их тоску –
Они свистят сквозь одинокий ветер, длинные падшие синие тени.

Мельхиор:
Совсем один,
Но я по-прежнему слышу их тоску,
В темноте, луна, сгорает здесь одна.

И звёзды тоже,
Они говорят о возвращении весны–
И лета, что будет с другим ветром, с тем, что ещё никто не знает.

(Мориц и Уэндла, присоединяются)

Они зовут меня –
Сквозь
Наступление ночи,
Но как-то я справляюсь.

Вы смотрите на меня,
Просто смотрите на меня-
Я призываю,
С тоской.

Уэндла:(Поёт в унисон)
Когда северный ветер уносит
Горе, что знает твоё сердце-
Я верю...

Мориц:(Поёт в унисон)
Тем не менее, ты знаешь,
Есть столько всего, что можно найти-
Другую мечту, другую любовь, за которую ты будешь держаться.

Тем не менее, ты знаешь,
Доверяй своему разуму,
На твоём пути — ты не один,
Есть те, кто всё ещё знает.

Мельхиор:(Поёт один)
Теперь, они будут ходить, держась за меня, сквозь дальнюю ночь,
И я не позволю им отдалиться от моего сердца.
Сквозь ветер, сквозь тьму, сквозь зимний свет,
Я прочитаю все их мечты на звёздах.

Теперь я буду ходить с ними,
Я буду называть их имена,
Я увижу их мысли, что знают,

Уэндла:
Не уйду–
Не уйду–

Мельхиор:
У них моё сердце –
И я никогда не позволю им уйти,

Я никогда не позволю им уйти,
Я никогда не позволю им уйти,
Вы смотрите на меня,
Просто смотрите на меня,
Я призываю,
Я призываю–
И однажды все узнают.

Автор перевода — Дианна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни