lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни C'est pas ma faute (Romeo et Juliette)

C'est pas ma faute Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

C'est pas ma faute

Это не моя вина

Les souvenirs qu’on s’invente
Sont les plus beaux
L’enfance est plus troublante quand tout est faux
On m’a volé la mienne on m’a trahi
Je suis le fils de la haine et du mépris

On m’a mis des oeillères, et on m’a dit
Les autres, ils veulent la guerre tu la voudras aussi
Et j’ai grandi à l’ombre de sentiments
Bien trop noirs, bien trop sombres, pour un enfant

Seul, je suis tout seul
Seul, toujours trop seul

C’est pas ma faute
Si mes parents ont fait de moi
Ce que je suis ce que tu vois
C’est pas ma faute
Je suis le bras de leur vengeance
Et je leur dois obéissance
C’est pas ma faute
Ne me regardez pas comme ça
C’est pas ma faute
Je n’ai pas eu, non pas le choix
Je suis le fils de leur violence
Fier de sa naissance

C’est pas ma faute, oh

Non, non, non

C’est pas ma faute
Ne me regardez pas comme ça
C’est pas ma faute
Je n’ai pas eu, non pas le choix
Je suis le fils de leur violence
Fier de sa naissance

Les souvenirs qu’on s’invente
Sont les plus beaux
L’enfance est plus troublante
Quand tout est faux
On m’a volé la mienne, on m’a trahi
Je suis le fils de la haine et du mépris

Воспоминания, которые мы придумываем,
Самые прекрасные
Детство тревожно, когда всё вокруг - ложь.
У меня украли моё детство, меня предали
Я сын ненависти и презрения

Мне надели шоры, и сказали мне
Другие, они хотят войны, ты тоже захочешь её
И я вырос в тени чуств
Слишком темных, слишком мрачных для ребенка

Одинок, я совсем один
Одинок, всегда слишком одинок

Это не моя вина
Моя ли вина, что родители сделали из меня
Того, кто я есть, кого ты видишь
Это не моя вина
Я их рука мести
И я должен им повиноваться
Это не моя вина
Не смотритеже на меня так
Это не моя вина
У меня не было, нет не было выбора
Я сын их жестокости,
Гордый своим рождением

Это не моя вина, о

Нет, нет, нет

Это не моя вина
Не смотрите на меня так
Это не моя вина
У меня не было, нет не было выбора
Я сын их жестокости,
Гордый своим рождением

Воспоминания, которые мы придумываем,
Самые прекрасные
Детство тревожно, когда всё вокруг - ложь.
У меня украли моё детство, меня предали
Я сын ненависти и презрения

Автор перевода — bambina
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни