home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Я

0-9

Перевод песни Vérone (Romeo et Juliette)

- +

Vérone

Верона

Vous qui croyez avoir tout vu
Vous qui avez voyagé, qui avez lu
Que plus rien jamais n'étonne
Bienvenue à Vérone

Vous qui trouvez que l'homme est bon
Parce qu'il sait faire de belles chansons
Si vous trouvez que celle-ci est bonne
Bienvenue à Vérone

Bien sûr ici, c'est comme ailleurs
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Par erreur ou par hasard

Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ville où tout le monde se déteste
On voudrait partir mais on reste
Ici c'est pas l'amour des rois
Ici deux familles font la loi
Pas besoin de choisir ton camp
On l'a fait pour toi y a longtemps

Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Comme dans nos veines
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
C'est comme un paradis sur terre
Mais nos âmes elles sont en enfer

Vous êtes à Vérone.

Vous qui le soir vous endormez
En étant certains d'être aimés
Ici, on n'est sûr de personne
Bienvenue à Vérone

C'est vrai nous sommes bénis des dieux
Ici on meurt mais on meurt vieux
Ici chacun à sa couronne
C'est comme ça à Vérone

Bien sûr ici c'est comme ailleurs
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
Par erreur ou par hasard

Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
La ville où tout le monde se déteste
On voudrait partir mais on reste
Ici c'est pas l'amour des rois
Ici deux familles font la loi
Pas besoin de choisir ton camp
On l'a fait pour toi y a longtemps

Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Comme dans nos veines
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
C'est comme un paradis sur terre
Mais nos âmes elles sont en enfer

Vérone!
Vérone!
On parle de Vérone
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
Comme dans nos veines
Bien sûr nos jardins sont fleuris
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
C'est comme un paradis sur terre
Mais nos âmes elles sont en enfer

Vérone!
Vérone!
Vous êtes à Vérone...

Вы, те, кто считаете, что всё повидали,
Вы, те, кто путешествовали, читали.
Вы, те, кто считаете, что вас уже не удивить –
Добро пожаловать в Верону!

Вы, те, кто считаете, что человек добр,
Потому что он умеет сочинять прекрасные песни.
Если вы сочтёте, что и эта (песня) хороша –
Добро пожаловать в Верону!

Разумеется, здесь всё как и везде,
Люди ни лучше, ни хуже других.
Что ж, вы пришедшие сюда нынче вечером
По ошибке или случайно,

Вы попали в Верону,
В прекрасную Верону,
В город, где все друг друга ненавидят,
Отсюда хотели бы уехать, но остаются.
Речь идёт не о любви королей.
Здесь всем заправляют две семьи,
Не за чем выбирать, на чьей ты стороне,
Это уже давно сделали за тебя.

Вы в Вероне,
Мы говорим о Вероне.
Здесь яд ненависти течёт по жизням, словно по венам.
Да, наши сады цветут,
Да, наши женщины прекрасны,
И вообще, здесь у нас просто рай земной,
Но в душах у нас – ад.

Вы в Вероне.

Вы, те, кто засыпает по вечерам в полной уверенности, что любимы,
Здесь у нас никто ни в чём не уверен.
Добро пожаловать в Верону.

Нас благословили боги, это правда,
Мы здесь умираем, умираем старыми –
Каждому везёт по-своему.
В Вероне это так.

Разумеется, здесь всё как и везде,
Люди ни лучше, ни хуже других.
Что ж, вы пришедшие сюда нынче вечером
По ошибке или случайно,

Вы попали в Верону,
В прекрасную Верону,
В город, где все друг друга ненавидят,
Отсюда хотели бы уехать, но остаются.
Речь идёт не о любви королей.
Здесь всем заправляют две семьи,
Не за чем выбирать, на чьей ты стороне,
Это уже давно сделали за тебя.

Вы в Вероне,
Мы говорим о Вероне.
Здесь яд ненависти течёт по жизням, словно по венам.
Да, наши сады цветут,
Да, наши женщины прекрасны,
И вообще, здесь у нас просто рай земной,
Но в душах у нас – ад.

Верона!
Верона!
Мы говорим о Вероне,
О городе, где все друг друга ненавидят,
Откуда хотели бы уехать, но остаются.
Речь идёт не о любви королей.
Здесь всем заправляют две семьи,
Не за чем выбирать, на чьей ты стороне,
Это уже давно сделали за тебя.

Верона!
Верона!
Вы в Вероне!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Vérone: 38.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Vérone»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Vérone (Romeo et Juliette)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.