Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Serenata Huasteca (La hija del mariachi)

В исполнении: Adriana Bottina.

Serenata Huasteca

Серенада Уастека1


Canto al pie de tu ventana
pa' que sepas que te quiero,
tú a mí no me quieres nada
pero yo por ti me muero.

Dicen que ando muy errado
que despierte de mi sueño,
pero se han equivocado
porque yo he de ser tu dueño.

Que voy a hacer
si de veras te quiero
ya te adoré
y olvidarte no puedo.

Dicen que pa' conseguirte
necesito una fortuna,
que debo bajar del cielo
las estrellas y la luna.

Yo no bajaré la luna
ni las estrellas tampoco,
y aunque no tenga fortuna
me querrás poquito a poco.

Que voy a hacer
si de veras te quiero
ya te adoré
y olvidarte no puedo.

Yo sé que hay muchas mujeres
y que sobra quien me quiera
pero ninguna me importa
solo pienso en ti morena.

Mi corazón te ha escogido
y llorar no quiero verlo,
ya el pobre mucho ha sufrido
ahora tienes que quererlo.

Que voy a hacer
si de veras te quiero,
ya te adoré
y olvidarte no puedo.

Я пою под твоим окном,
чтобы ты знала, что я люблю тебя.
Ты меня совсем не любишь,
ну а я по тебе страдаю.

Говорят, что я очень заблуждаюсь,
чтоб я очнулся от своих грёз,
но они ошибаются,
потому что я должен стать твоим господином.

Что поделаешь,
если я и впрямь тебя люблю.
Я уже обожаю тебя
и забыть не смогу.

Говорят, чтобы добиться тебя,
нужно целое состояние,
что я должен достать с небес
звезды и луну.

Я не достану ни луны,
ни звёзд,
и пусть состояния у меня нет,
ты меня полюбишь понемногу.

Что поделаешь,
если я и впрямь тебя люблю.
Я уже обожаю тебя
и забыть не смогу.

Я знаю, есть много женщин,
и даже слишком, которые меня любят.
Но ни одна меня не волнует,
я думаю лишь о тебе, смуглянка.

Моё сердце выбрало тебя,
а я не хочу, чтобы оно страдало,
оно, бедное, уже много перенесло,
теперь ты должна любить его.

Что поделаешь,
если я и впрямь тебя люблю.
Я уже обожаю тебя
и забыть не смогу.


1) Уастека — регион в северо-восточной части Мексики.

Автор — José Alfredo Jiménez
Исполняет — Adriana Bottina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Serenata Huasteca — La hija del mariachi Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.