Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни We see the light (Something Rotten!)

We see the light

Мы увидели свет


[Portia]
I'm tired of listening to the same sad story
How lovers fail because
It's written in the stars
The feuding family plot is starting to bore me
I'm thinking we can show them that's not who we are

It may take a little more persuading
For those who think it's better that we are apart
I have no doubt their doubts will soon be fading
We'll show them how true love finds a way
Even though I know what they'll say

[Ensemble]
No, no that won't do
God has plans for you
If you live in sin
You let the devil win
No, no that won't do

[Portia]
But then they'll hear the words of truth
That you've written from your heart

[Nigel]
If love is a sickness
Then find me no cure
For tis only love
That I know to be pure

[Ensemble]
Aww

[Portia]
Then they'll think about it
And pray about it
Then their hearts will open
Then they'll be singing a different tune

[Ensemble]
We see the light
You changed how we're thinking
Cause we were blind
You showed us the way
We're wrong
You're right
Salvation is yours
If you do what
Is true to you
And you do it with love
Do it with love

[Nigel]
Your father

[Portia]
Yeah
He's a hard man to be moved
And he'll say

[Brother Jeremiah]
This is unacceptable
I do not approve

[Portia]
But I know you'll win him over
His heart is gonna sing
And he'll love you
When you do your thing

[Nigel]
If love is love purely
Then let me opine
That all love is surely divine

[Brother Jeremiah]
Good God, y'all
I see the light
You changed how I'm thinking
Cause I was blind
And you've shown me the way
I'm wrong
You're right

[Ensemble]
Salvation is yours
If you do what
Is true to you
And you do it with love
Do it with love

[Brother Jeremiah]
Brethren

[Ensemble]
Yes

[Brother Jeremiah]
I say unto you

[Ensemble]
Say what

[Brother Jeremiah]
I say who are we to judge these two

[Ensemble]
So true, preach it

[Brother Jeremiah]
He's a writer doing what he can

[Ensemble]
What he can

[Brother Jeremiah]
She's a daughter of a preacher man
And they got the right to

[Ensemble]
They got the right
They got the right to be together

[Brother Jeremiah]
I need no further proof
These words, they speak the truth

[Ensemble]
The truth will set you free

[Brother Jeremiah]
Set you free when you

[Ensemble]
Do what is true to you
And you do it with

[Nick]
Wait

[Nigel]
Read

[Nick]
Aww

[Nigel & Portia]
Yay

[Ensemble]
Love
Do it with love
Yeah we see the light
You changed how we're thinking
Cause we were blind
You showed us the way
We're wrong
You're right
Salvation is yours
If you do
What is true to you
And you do it with love
Do it with love

Love
Do it with love

We see the light

[Порция]
Я устала слушать одни и те же грустные истории
О том, как влюбленные погибли потому,
Что это предначертано звездами.
Мне надоели сюжеты о враждующих семьях.
Мне кажется, мы можем показать им, что мы другие.

Возможно, понадобится время на уговоры
Тех, кто думает, что нам лучше расстаться.
У меня нет сомнений, их сомнения скоро исчезнут.
Мы покажем им, как настоящая любовь находит свой путь.
Хотя я знаю, что они скажут…

[Труппа]
Нет, так не пойдет!
Господь имеет на вас планы,
Если вы живете во грехе,
Вы позволяете дьяволу одержать победу.
Нет, так не пойдет!

[Порция]
Но потом они услышат слова истины,
Которые ты написал от чистого сердца.

[Найджел]
Если любовь – болезнь,
То мне не нужно лекарства.
Любовь – единственное,
Что я считаю чистым.

[Труппа]
Ой…

[Порция]
Тогда они подумают об этом
И будут об этом молиться.
Тогда их сердца откроются,
И они запоют иначе…

[Труппа]
Мы увидели свет,
Вы изменили наш образ мыслей,
Потому что мы были слепы,
Вы указали нам путь.
Мы ошибались,
Вы были правы.
Вы обретете спасение,
Если вы делаете то,
Что имеет для вас смысл,
И делаете это с любовью,
Делаете с любовью…

[Найджел]
Твой отец…

[Порция]
Да…
Его трудно растрогать,
И он скажет:

[Брат Иеремия]
Это недопустимо!
Я не одобряю.

[Порция]
Но я знаю, ты убедишь его!
Его сердце будет петь,
И он полюбит тебя,
Когда ты сделаешь свою работу.

[Найджел]
Если любовь чиста,
Позволь мне высказать свое мнение:
Все, что есть любовь – несомненно, божественно.

[Брат Иеремия]
Боже правый,
Я увидел свет,
Вы изменили мой образ мыслей,
Потому что я был слеп,
А вы указали мне путь.
Я ошибался,
Вы были правы.

[Труппа]
Вы обретете спасение,
Если вы делаете то,
Что имеет для вас смысл,
И делаете это с любовью,
Делаете с любовью…

[Брат Иеремия]
Братья!

[Труппа]
Да?

[Брат Иеремия]
Истинно говорю вам…

[Труппа]
О чем?

[Брат Иеремия]
Говорю вам: кто мы такие, чтобы судить этих двоих?

[Труппа]
Да, правда! Продолжай!

[Брат Иеремия]
Он – писатель, который делает все, что в его силах…

[Труппа]
То, что в его силах…

[Брат Иеремия]
Она – дочь проповедника.
И у них есть право…

[Труппа]
У них есть право,
У них есть право быть вместе.

[Брат Иеремия]
Мне не нужно других доказательств,
Кроме этих слов, они говорят истину.

[Труппа]
Истина сделает вас свободными!

[Брат Иеремия]
Сделает вас свободными, если вы…

[Труппа]
...делаете то, что имеет для вас смысл,
И если вы делаете это с…

[Ник]
Подождите!

[Найджел]
Прочти.

[Ник]
Ой…

[Найджел и Порция]
Ура!

[Труппа]
...любовью,
Делаете это с любовью,
Да, мы увидели свет,
Мы изменили наш образ мыслей,
Потому что мы были слепы,
Вы же указали нам путь.
Мы ошибались,
Вы были правы.
Вы обретете спасение,
Если вы делаете то,
Что имеет для вас смысл,
И делаете это с любовью,
Делаете с любовью…

Любовь,
Делаете это с любовью…

Мы увидели свет…

Автор перевода — Xellesia
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We see the light — Something Rotten! Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA