lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Fight for me (Heathers: the musical)

Fight for me Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Fight for me

Сражаться за меня

Students:
Holly shit! Holly shit!
Holly shit! Holly shit!
Holly shit! Holly shit!
Holly shit! Holly shit!
Holly shit!

Veronica:
Why when you see boys fight,
Does it look so horrible, yet…
Feel so right?
I shouldn't watch this crap,
That's not who I am,
But with this kid...

Damn!

Hey, Mr. No-Name-Kid,
So who might you be?
And could you fight for me?
And hey, could you face the crowd?
Could you be seen with me, and still act proud?
Hey, could you hold my hand?
And could you carry me through No-Man’s-Land?
It's fine if you don't agree,
But I would fight for you,
If you would fight for me

Let them drive us underground -
I don't care how far!
You can set my broken bones,
And I know CPR…

Well, woah, you can punch real good,
You've lasted longer than I thought you would.
So hey, Mr. No-Name-Kid,
If some night you're free,
Wanna fight for me?

Students:
Holly shit!

Veronica:
If you're still alive

Students:
Holly shit!

Veronica:
I would fight for you!

Students:
Holly shit! Holly shit!

Veronica:
If you would fight for me!

Students:
Holly shit! Holly shit!
Holly shit! Holly shit!

Ученики:
Вот же чёрт! Вот же чёрт!
Вот же чёрт! Вот же чёрт!
Вот же чёрт! Вот же чёрт!
Вот же чёрт! Вот же чёрт!
Вот же чёрт!

Вероника:
Почему когда ты видишь, что парни дерутся,
Это выглядит так ужасно, но…
Ощущается так здорово?
Я не должна смотреть на этот бред,
Я ведь не такая,
Но с этим парнем...

Чёрт!

Хэй, Мистер Безымянный Парень,
Так кто же ты такой?
И мог бы ты бороться за меня?
И хэй, мог бы ты предстать перед толпой?
Мог бы ты появиться со мной и оставаться таким же гордым?
Хэй, мог бы ты взять меня за руку?
И мог бы ты пронести меня через пустынные земли?
Это нормально – если ты не согласен,
Но я буду сражаться за тебя,
Если ты будешь сражаться за меня.

Пусть загоняют нас в подземелье -
Мне плевать насколько далеко!
Ты можешь восстановить мои сломанные кости,
И я знаю СЛР1

Что ж, вау, ты можешь реально хорошо врезать,
Ты продержался дольше, чем я думала.
Так что хэй, Мистер Безымянный Парень,
Если у тебя найдётся свободная ночь…
Хочешь побороться за меня?

Ученики:
Вот же чёрт!

Вероника:
Если ты всё ещё жив,

Ученики:
Вот же чёрт!

Вероника:
Я буду сражаться за тебя!

Ученики:
Вот же чёрт! Вот же чёрт!

Вероника:
Если ты будешь сражаться за меня!

Ученики:
Вот же чёрт! Вот же чёрт!
Вот же чёрт! Вот же чёрт!

Автор перевода — Анита Лист
1) СЛР — сердечно-лёгочная реанимация.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Heathers: the musical (World premiere cast recording)

Heathers: the musical (World premiere cast recording)

Heathers: the musical


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни