lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Meant to be yours (Heathers: the musical)

Meant to be yours Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Meant to be yours

Должен быть твоим

JD:
All is forgiven, baby! Come on, get dressed. You're my date to the pep rally tonight!

You chucked me out like I was trash,
For that you should be dead —
But! But! But!
Then it hit me like a flash,
What if high school went away instead!

Those assholes are the key!
They’re keeping you away from me!
They made you blind, messed up your mind,
But I can set you free!

You left me and I fell apart,
I punched the wall and cried —
Bam! Bam! Bam!
Then I found you changed my heart
And set loose all that truthful shit inside.

And so I built a bomb!
Tonight our school is Vietnam!
Let’s guarantee they’ll never see
Their senior prom!

I was meant to be yours
We were meant to be one
Don’t give up on me now
Finish what we’ve begun!
I was mean to be yours!

So when the high school gym goes BOOM
With everyone inside—
Pchw! Pchw! Pchw!
In the rubble of their tomb
We’ll plant this note explaining why they died!

JD and students:
We, the students of Westerburg High
Will die.
Our burnt bodies may finally get through
To you.
Your society churns out slaves and blanks
No thanks.
Signed the Students of Westerburg High.
Goodbye.

JD:
We’ll watch the smoke poor out the doors.
Bring marshmallows, we’ll make s’mores!
We can smile and cuddle while the fire roars!

I was meant to be yours!
We were meant to be one!
I can’t make this alone!
Finish what we’ve begun!

You were meant to be mine!
I am all that you need!
You carved open my heart,
Can’t just leave me to bleed!

VERONICA!
Open the— open the door, please
Veronica, open the door!
Veronica, can we not fight anymore,
Please, can we not fight anymore?
Veronica, sure, you’re scared,
I’ve been there. I can set you free!
Veronica, don’t make me come in there!
I’m gonna count to three!

One!
Two!
Fuck it!

Oh my God... no... Veronica...

Please don’t leave me alone
You were all I could trust
I can’t do this alone

JD and students:
Still I will if I must!

Veronica’s mom:
Veronica? I brought you a snack! Veronica?

AAAAAAHHHHH!

JD:
Всё прощено, детка! Давай, одевайся. У нас свидание на сегодняшнем митинге!

Ты бросила меня, словно я был мусором,
За это ты должна быть мертва —
Но! Но! Но!
Затем меня осенило словно вспышкой:
Что если вместо этого сгинет старшая школа!

Эти мудаки — ключ!
Они удерживают тебя от меня!
Они ослепили тебя, затуманили твою голову,
Но я могу освободить тебя!

Ты оставила меня, и я совсем расклеился,
Я бил в стену и кричал —
Бам! Бам! Бам!
Затем я понял, что ты изменила моё сердце
И впустила внутрь всё это правдивое дерьмо.

И потому я построил бомбу!
Сегодня наша школа — Вьетнам!1
Я гарантирую, они никогда не увидят
Свой выпускной бал!

Я должен быть твоим,
Мы должны быть единым целым,
Не оставляй меня,
Закончи то, что мы начали!
Я должен быть твоим...

Так что когда спортзал школы издаст БУМ
Вместе со всеми находящимися внутри —
Фью! Фью! Фью!
На обломках их могилы
Мы оставим эту записку, объясняя, почему они умерли:

JD и студенты:
Мы, студенты старшей школы Вестербург
Умрём.
Наши сгоревшие тела могут, наконец, достаться
Вам.
Ваше общество штампует рабов и пустышек –
Нет уж, спасибо.
Подписано студентами старшей школы Вестербург.
Прощайте.

JD:
Мы будем смотреть, как дым валит из дверей,
Возьмём зефирки, сделаем сморы.2
Мы можем улыбаться и обниматься, пока ревёт пламя!

Я должен быть твоим!
Мы должны быть единым целым!
Я не могу сделать это в одиночку!
Закончи то, что мы начали!

Ты должна быть моей!
Я — всё, что тебе нужно!
Ты вырезала моё сердце
И не можешь просто оставить истекать кровью!

ВЕРОНИКА!
Открой— открой дверь, пожалуйста,
Вероника, открой дверь!
Вероника, можем мы больше не ругаться,
Пожалуйста, можем мы больше не ругаться?
Вероника, конечно, ты напугана -
Я буду здесь. Я могу освободить тебя!
Вероника, не заставляй меня заходить туда!
Я буду считать до трёх!

Один!
Два!
Нахер!

О Боже... нет... Вероника...

Пожалуйста, не оставляй меня одного.
Ты была всем, чему я мог доверять...
Я не могу сделать это один...

JD и студенты:
Но я всё ещё должен!

Мама Вероники:
Вероника! Я принесла перекусить. Вероника?

ААААААААААААА!

Автор перевода — Анита Лист
1) Отсылка к Вьетнамской войне.
2) С'мор, или смор — традиционный десерт американских детских лагерей, поджаренное маршмэллоу и кусок шоколада, прослоенные в два ломтика крекера.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Heathers: the musical (World premiere cast recording)

Heathers: the musical (World premiere cast recording)

Heathers: the musical


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

10.12.2001 в Великобритании состоялась мировая премьера первого фильма трилогии "Властелин колец": Братство кольца