Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Shine a light (Heathers: the musical)

*****
Перевод песни Shine a light — Heathers: the musical Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Shine a light

Пролить свет

MS. FLEMING
Deep inside of everyone
There's a hot ball of shame
Guilt, regret, anxiety,
Fears we dare not name.
But, if we show the ugly parts
That we hide away,
They turn out to be beautiful
By the light of day.

Why not,

COMPANY
Shine, shine, shine a light,

MS. FLEMING
On your deepest fears!

COMPANY
Let in sunlight now.

MS. FLEMING
And your pain will disappear!

COMPANY
Shine, shine, shine.

MS. FLEMING
And your scars and your flaws,

COMPANY
Will look lovely because you shine!

MS. FLEMING
You shine a light.

COMPANY
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.

PUNK GIRL
Everyday's a battlefield
When pride's on the line.

PRETTY JOCK
I attack your weakness

PUNK GIRL & JOCK
And pray you don't see mine.

NERD BOY
But if I share my ugly parts,

NERD BOY & GIRL & MS. FLEMING
And you show me yours.
Our love can knock our walls down
And unlock all our doors.

MS. FLEMING & COMPANY
Go on and,
Shine, shine, shine a light,

MS. FLEMING
On your deepest fears!

COMPANY
Let in sunlight now.

MS. FLEMING
And your pain will disappear!

Who wants to share what's in their heart?
No volunteers, fine, I'll start,
My name's Pauline.
I live alone.
My husband left,
My kids are grown.
In the 60's love was free,
That did not work out well for me.
The revolution came and went
Tried to change the world,
Barely made a dent.
I have struggled with despair.
I've joined a cult,
Chopped off my hair.
I chant, I prayed, but god's not there.
So Steve! I'm ending our affair!
And I faked it, every, single time.
Woo, it feels fan-freaking-tastic
1, 2 take me home kids!

COMPANY
Shine, shine, shine a light,

MS. FLEMING
On your deepest fears!

COMPANY
Let in sunlight now.

MS. FLEMING
And your pain will disappear!

COMPANY
Shine, shine, shine.

MS. FLEMING
And your scars and your flaws,

MS. FLEMING & Company
Will look lovely because you shine!
(Ahh, ahh, ahh)

MS. FLEMING
You shine, you shine a liiiiiiiiiiiight.

MS. FLEMING & COMPANY
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.
Shine, shine, shine a light.
Shine a light! YEAH!

МИСС ФЛЕМИНГ
Глубоко внутри каждого
Есть жгучий ком стыда,
Вины, сожаления, беспокойства,
Страхи, что мы не рискнем назвать.
Но если мы покажем эти уродливые стороны,
Что мы прячем внутри,
Они окажутся прекрасными
При свете дневного дня!

Дак почему бы не

УЧЕНИКИ
Пролить, пролить, пролить свет

МИСС ФЛЕМИНГ
На наши глубочайшие страхи!

УЧЕНИКИ
Впустим же лучи солнца,

МИСС ФЛЕМИНГ
И ваша боль испарится!

УЧЕНИКИ
Пролить, пролить, пролить

МИСС ФЛЕМИНГ
И ваши шрамы и недостатки

УЧЕНИКИ
Будут выглядеть красиво, потому что ты сияешь!

МИСС ФЛЕМИНГ
Ты пролил свет

УЧЕНИКИ
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,

ДЕВОЧКА-ПАНК
Каждый день словно поле битвы,
Когда гордость на кону.

МИЛЫЙ СПОРТСМЕН
Я нападаю на твои слабости

ДЕВОЧКА-ПАНК И СПОРТСМЕН
И молюсь, чтобы ты не увидел моих.

БОТАНИК
Но если я поделюсь своими уродливыми сторонами,

БОТАНИК, ДЕВОЧКА, МИСС ФЛЕМИНГ
А ты покажешь мне свои,
Наша любовь сможет разрушить все преграды
И открыть все двери

МИСС ФЛЕМИНГ И УЧЕНИКИ
Давай же
Пролей, пролей, пролей свет

МИСС ФЛЕМИНГ
На наши глубочайшие страхи!

УЧЕНИКИ
Впустим же лучи солнца,

МИСС ФЛЕМИНГ
И ваша боль испарится!

Кто хочет поделиться тем, что в их сердцах?
Нет желающих? Ладно, тогда начну я,
Мое имя Полин.
Живу одна.
Мой муж ушел.
Мои дети выросли.
В 60х любовь была свободной,
Но ничего хорошего мне это не принесло.
Революция пришла и ушла,
Пытаясь изменить мир,
Едва оставила след.
Я боролась с отчаянием.
Присоединилась к культу,
Отрезала свои волосы.
Я воспевала, молилась, но Бог не отвечал.
Так что, Стив, между нами все кончено!
И я имитировала каждый раз.
Фух, это чувство фан-безумно-тично!
Раз, два, везите домой меня, ребята!

УЧЕНИКИ
Пролить, пролить, пролить свет

МИСС ФЛЕМИНГ
На наши глубочайшие страхи!

УЧЕНИКИ
Впустим же лучи солнца,

МИСС ФЛЕМИНГ
И ваша боль испарится!

УЧЕНИКИ
Пролить, пролить, пролить

МИСС ФЛЕМИНГ
И ваши шрамы и недостатки

УЧЕНИКИ
Будут выглядеть красиво, потому что ты сияешь!

МИСС ФЛЕМИНГ
Ты сияешь, ты пролил свееЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ

МИСС ФЛЕМИНГ И УЧЕНИКИ
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить, пролить, пролить свет,
Пролить свет! ДА!

Автор перевода — Metal_Trash

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни