Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Dead girl walking (Reprise) (Heathers: the musical)

*****
Перевод песни Dead girl walking (Reprise) — Heathers: the musical Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Dead girl walking (Reprise)

Ходячая мертвая девчонка (повтор)

VERONICA:
I wanted someone strong who could protect me
I let his anger fester and infect me
His solution is a lie
No one here deserves to die
Except for me and the monster I created
Yeah!
Yeah!
Heads up, JD
I’m a dead girl walking

STUDENTS:
Heyo Westerberg!

VERONICA:
Can’t hide from me
I’m your dead girl walking

STUDENTS:
Heyo Westerberg!

VERONICA:
And there’s your final bell
It’s one more dance and then farewell
Cheek to cheek in hell with a dead girl walkin’

H. MCNAMARA:
Come on, Westerberg!
Here we go, Here we go now!

MRS. FLEMING:
Veronica!
Jason Dean told us you’d just committed suicide!

VERONICA:
Yeah, well, he’s wrong about a lot of things.

MRS. FLEMING:
I threw together a lovely tribute,
especially given the short notice.

VERONICA:
Mrs. Fleming, what’s under the gym?

MRS. FLEMING:
The boiler room.

VERONICA:
That’s it!

MRS. FLEMING:
Veronica, what’s going on?

VERONICA:
Got no time to talk
I’m a dead girl walking!

STUDENTS:
Heyo Westerberg!
Heyo Westerberg!
Tell me what’s that sound?

Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go! Go! Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to hell!

VERONICA:
Step away from the bomb.

JD:
This little thing? I’d hardly call this a bomb.
This is just to set off the packs of thermals upstairs in the gym.
Those are bombs.
People are going to look at the ashes of Westerberg
and say there’s a school that self-destructed not because
society didn’t care, but because that school was society.
The only place Heathers and Marthas can truly get along
is in Heaven!

VERONICA:
I wish your mom had been a little stronger
I wish she stayed around a little longer
I wish your dad were good!
I wish grown-ups understood!
I wish we met before
they convinced you life is war!
I wish you’d come with me

J.D:
I wish I had more TNT

STUDENTS:
Heyo Westerberg!
Heyo Westerberg!
Tell me what’s that sound?
Here comes Westerberg
Comin’ to put you in the ground!
Go! Go! Westerberg!
Give a great big yell!
Westerberg will knock you out
And send you straight to...

ВЕРОНИКА:
Я хотела, чтобы кто-то сильный защитил меня
Я позволила его гневу гноиться и заразить меня
Его решение — это ложь
Никто из нас не заслуживает смерти
Кроме меня и монстра, которого я создала
Да!
Да!
Подними голову, J.D
Я ходячая мертвая девчонка

СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!

ВЕРОНИКА:
Не прячься от меня
Я ходячая мертвая девчонка

СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!

ВЕРОНИКА:
И это твой последний звонок
Ещё один танец и прощай
Полюбезничаешь в аду с ходячий мертвой девчонкой

Х. МАКНАМАРА:
Давай, Вестербург!
Вот так, вот так сейчас!

МИССИС ФЛЕМИНГ:
Вероника!
Джейсон Дин сказал, что ты покончила собой!

ВЕРОНИКА:
Да, ну, он был неправ относительно многих вещей.

МИССИС ФЛЕМИНГ:
Я собрала прекрасную дань памяти,
особенно учитывая короткий срок.

ВЕРОНИКА:
Мисс Флеминг, что под спортзалом?

МИССИС ФЛЕМИНГ:
Котельная.

ВЕРОНИКА:
Точно!

МИССИС ФЛЕМИНГ:
Вероника, что происходит?

ВЕРОНИКА:
Нет времени болтать
Я ходячая мертвая девчонка!

СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!
Хэй-ё Вестербург!
Скажи мне, что это за звук?

Сюда идёт Вестербург
Чтобы уложить вас в землю!
Давай! Вперёд! Вестербург!
Кричите как можно громче
Вестербург отправит вас
нокаутом прямиком в ад!

ВЕРОНИКА:
Отойди от бомбы.

J.D:
Эта мелочь? Я бы не назвал это бомбой.
Это просто для запуска пакетов термиков наверху в спортзале.
Это бомбы.
Люди увидят пепел Старшей школы Вестербурга
и подумают, что школа самоуничтожилась не потому,
что обществу все равно, а потому что школа и есть общество. Единственное место, где Хэзер и Марта поладили бы,
были бы Небеса!

ВЕРОНИКА:
Мне хотелось бы, чтобы твоя мама была немного сильнее
Мне хотелось бы, чтобы она была рядом немного дольше
Мне хотелось бы, чтобы твой отец был добрым!
Мне хотелось бы, чтобы взрослые понимали нас!
Мне хотелось бы, чтобы мы с тобой встретились раньше,
они убедили тебя, что жизнь — это война!
Мне хотелось бы, чтобы ты пошел со мной

J.D:
Мне бы хотелось иметь больше взрывчатки

СТУДЕНТЫ:
Хэй-ё Вестербург!
Хэй-ё Вестербург!
Скажи мне, что это за звук?
Сюда идёт Вестербург
Чтобы уложить вас в землю!
Давай! Вперёд! Вестербург!
Кричите как можно громче
Вестербург отправит вам
нокаутом прямиком в...

Автор перевода — BloodElhemina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

18.09.1998 года состоялась премьера мюзикла Notre-Dame de Paris