lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Dead girl walking (Heathers: the musical)

Dead girl walking Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dead girl walking

Ходячая мертвая девчонка

[Veronica]
The demon queen of high school has decreed it:
She says Monday, 8AM, I will be deleted
They'll hunt me down in study hall
Stuff and mount me on the wall
Thirty hours to live —
How shall I spend them?

I don't have to stay and die like cattle
I could change my name and ride up to Seattle
But I don't own a motorbike
Wait—here's an option that I like:
Spend these thirty hours gettin' freakay!
Yeah!

I need it hard
I'm a dead girl walkin'
I'm in your yard
I'm a dead girl walkin'
Before they punch my clock
I'm snappin' off your window lock
Got no time to knock
I'm a dead girl walking

[J.D., spoken]
Veronica? What are you doing in my room?

[Veronica]
Shh...

Sorry, but I really had to wake you
See, I decided I must ride you till I break you
'Cause Heather says I gots to go
You're my last meal on death row
Shut your mouth and lose them tighty-whities!

Come on! Tonight I'm yours
I'm your dead girl walkin'
Get on all fours
Kiss this dead girl walkin'
Let's go, you know the drill
I'm hot and pissed and on the pill
Bow down to the will of a dead girl walking!

And you know, you know, you know
It's 'cause you're beautiful
You say you're numb inside
But I can't agree
So the world's unfair
Keep it locked out there
In here it's beautiful
Let's make this beautiful!

[J.D.]
That works for me!

[Veronica]
Yeah!
Full steam ahead!
Take this dead girl walkin'

[J.D.]
How'd you find my address?

[Veronica]
Let's break the bed
Rock this dead girl walkin'!

[J.D.]
I think you tore my mattress!

[Veronica]
No sleep tonight for you
Better chug that Mountain Dew

[J.D.]
Okay, okay

[Veronica]
Get your ass in gear
Make this whole town disappear!

J.D.
Okay, okay!

[Veronica]
Slap me! Pull my hair!
Touch me

[Veronica & J.D.]
There and there and there!

[Veronica]
And no more talkin'

[J.D.]
Whoa-oh-oh-oh!

[Veronica]
Love this dead girl walkin'

[Veronica & J.D.]
Love this dead girl

[J.D.]
Ow!

[Veronica & J.D.]
Yeah!

[Вероника]
Королева демонов старшей школы объявила:
Она сказала, что в понедельник в 8 утра я буду уничтожена
Они выследят меня в читальном зале
Прижмут и прибьют меня к стене
У меня всего 30 часов —
Как мне их провести?

Я не собираюсь стоять и умирать, как глупый скот
Я могла бы сменить своё имя и переехать в Сиэтл
Но у меня нет мотоцикла
Погодите — это вариант, мне нравится:
За эти 30 часов я знатно оторвусь!
Да!

Мне нужна жесть
Я ходячая мёртвая девчонка
Я в твоём дворе
Я ходячая мёртвая девчонка
И прежде, чем пробьют мои часы,
Я отопру на твоём окне замок
Нет времени стучать
Я ходячая мёртвая девчонка

[Джей-Ди, говорит]
Вероника? Что ты делаешь в моей комнате?

[Вероникa]
Шшш...

Извини, но мне пришлось разбудить тебя
Видишь ли, я решила, что я должна оседлать тебя, пока не сломаю
Потому что Хэзер говорит, что я должна уйти
Ты моя последняя предсмертная трапеза
Закрой рот и снимай уже трусы!

Давай! Сегодня я твоя
Я ходячая мёртвая девчонка
Встань на четвереньки
Поцелуй эту ходячую мёртвую девчонку
Давай, ты знаешь, что нужно делать
Мне жарко, я зла и я на таблетках
Склонись перед волей ходячей мёртвой девчонки!

И ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
Это потому, что ты красив
Ты говоришь, что ты черств внутри,
Но я не верю в это
Мир так несправедлив
Держите его запертым там
Здесь сейчас так прекрасно
Давай сделаем это прекрасно!

[Джей-Ди]
Это дело для меня!

[Вероника]
Да!
Полный вперед!
Возьми эту ходячую мёртвую девчонку

[Джей-Ди]
Как ты узнала мой адрес?

[Вероника]
Давай сломаем кровать
Потряси эту ходячую мёртвую девчонку

[Джей-Ди]
Я думаю, ты порвала мой матрас!

[Вероника]
Тебя ждет бессонная ночь
Лучше выпьем Маунтин Дью1

[Джей-Ди]
Хорошо-хорошо

[Вероника]
Шевели задницей
Заставь это городишко исчезнуть!

[Джей-Ди]
Хорошо-хорошо

[Вероника]
Шлепни меня! Тяни за волосы!
Прикасайся ко мне

[Вероника и Джей-Ди]
Здесь, и тут, и там!

[Вероника]
И больше ни слова

[Джей-Ди]
Вооооу

[Вероника]
Люби эту ходячую мёртвую девчонку

[Вероника и Джей-Ди]
Люби эту мёртвую девчонку

[Джей-Ди]
Оу!

[Вероника и Джей-Ди]
Да!

Автор перевода — Humster
1) Mountain Dew (Маунтин Дью, рус. горная роса) — безалкогольный сильногазированный прохладительный напиток, торговая марка американской компании PepsiCo.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Heathers: the musical (World premiere cast recording)

Heathers: the musical (World premiere cast recording)

Heathers: the musical


Треклист (4)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни