lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Prince Ali (Aladdin)

Prince Ali Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Prince Ali

Принц Али

(Men)
Make way
For Prince Ali!
Say: "Hey!
It's Prince Ali!"

(Genie)
Hey clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through-
it's a bright new star
Oh come be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells!
Bang the drums!
Ah! You 'gonna love this guy!

Prince Ali - fabulous he - Ali Ababwa
Genuflect, show some respect:
Down on one knee.
Now try your best to stay calm,
Brush off your sunday salaam,
Then come and meet his spectacular coterie!

Prince Ali - mighty is he - Ali Ababwa
Strong as ten regular men definitely
(Genie as old man)
He faced the galloping hordes!
(Genie as young boy)
A hundred bad guys with swords!
(Genie as fat man)
Who sent those goons to their lords?
(All)
Why- Prince Ali!

(Men)
He's got seventy-five golden camels
(Genie as male newscaster)
Don't they look lovely June?
(Girls)
Purple peaсocks he's got fifty-three!
(Genie as female newscaster)
Fabulous, Harry, I love the feathers.

(Genie)
When it comes to exotic type mammals...
(Genie as a tiger)
Has he gotta zoo-
(Genie as a goat)
I'm tellin you!
(All)
It's a world class menagerie!

(Genie as Harem Girl)
Prince Ali - handsome as he - Ali Ababwa
That physique! How can I speak?
Weak at the knee...
Well get on out in that square
Adjust your vail and prepare
To gawk and grovel
and stare at Prince Ali!

(Harem Girls)
There's no question this Ali's alluring
Never ordinary, never boring
Everything about the man just plain impresses
He's a winner, he's a whiz, a wonder!
He's about to pull my heart asunder!
And I absolutely love the way he dresses!

(Townspeople)
He's got ninety-five white persian monkeys
(Guards)
He's got the monkeys!
Lets see the monkeys!
(Townspeople)
And to veiw them he charges no fee!
(Townswomen)
He's generous! So generous!

(All)
He's got slaves, he's got servants and flunkies...
Proud to work for him -
They bow to his whim -
Love serving him!
There just lousy with loyalty
To Ali!
Prince Ali!

Prince Ali - amorous he - Ali Ababwa!
(Genie)
Heard your princess was a sight lovely to see.
And that good people is why-
He got dolled up and dropped by!

(Townspeople)
With sixty elephants
Llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more!
With forty fakirs, his cooks and bakers
And birds that warble on key!
Make way!
For Prince Ali!

(Люди)
Уступите дорогу
Принцу Али
Скажите "Эй!
Это принц Али!"

(Джинн)
Эй, очистите дорогу на старом базаре
Эй вы! Пропустите нас —
Это яркая новая звезда!
Первыми из вашего квартала встретьтесь с ним взглядом
Расступитесь!
Вот он идет!
Звоните в колокола!
Бейте в барабаны!
Ах! Вы полюбите этого парня!

Принц Али — он потрясающий — Али Абабва
Преклоните колени, проявите уважение:
Встаньте на одно колено
Теперь старайтесь изо всех сил оставаться спокойными
Не идите на ваш воскресный салам,
А приходите и встретьте его блистательный кортеж!

Принц Али — он могущественный — Али Абабва
Несомненно, он силен как десять обычных мужчин
(Джинн в образе старика)
Он встречался лицом к лицу с несущимся табуном
(Джинн в образе мальчика)
Сотня плохих парней с мечами!
(Джинн в образе толстяка)
Кто послал этих бандитов к их повелителям?
(Все)
Конечно же, Принц Али

(Мужчины)
У него семьдесят пять золотых верблюдов
(Джинн в образе корреспондента)
Разве они не милые, Джун?
(Девушки)
У него пятьдесят три сиреневых павлина!
(Джинн в образе репортерши)
Потрясающие, Гарри, мне нравятся перья!

(Джинн)
Что касается экзотических млекопитающих
(Джинн в образе тигра)
У него есть зоопарк
(Джинн в образе козы)
Я вам говорю!
(Все)
Зверинец мирового уровня!

(Джинн в образе девушки из гарема)
Принц Али — красивый он — Али Абабва
Это телосложение! Как я могу говорить!
У меня дрожат колени
Выйдите на эту площадь
Наденьте вашу вуаль и приготовьтесь
Разинув рот смотреть
и преклоняться перед принцем Али!

(Девушки из гарема)
Несомненно, этот Али привлекателен
Не обычен, не скучен
Все в нем впечатляет
Он победитель, ловкач, чудо!
Он разобьет мне сердце!
И мне ужасно нравится то, как он одевается!

(Горожане)
У него девяносто пять белых персидских обезьян
(Стража)
У него есть обезьяны!
Давайте посмотрим на обезьян!
(Горожане)
И увидеть их можно бесплатно!
(Горожанки)
Он щедрый! Такой щедрый!

(Все)
У него есть рабы, слуги и лакеи...
Они горды работать на него,
Исполняют любой его каприз —
Им нравится служить ему!
Они просто ужасно верны
Али!
Принцу Али!

Принц Али — романтичный он — Али Абабва!
(Джинн)
Слышал, ваша принцесса прекрасна!
И во почему, добрые люди,
Он разоделся и приехал сюда!

(Горожане)
С шестьюдесятью слонами
Большим количеством лам
Со своими медведями и львами
С духовым оркестром и так далее!
С сорока факирами, своими поварами и пекарями
И поющими птицами!
Расступитесь!
Перед Принцем Али!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
поет Robin Williams.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни