lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Friend like me (Aladdin)

Friend like me Рейтинг: 4.8 / 5    10 мнений


Friend like me

Такой друг, как я

Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherazadie had a thousand tales
But master you in luck
'cause up your sleeve
You got a brand of magic never fails!
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin sir
What will your pleasure be?
Let me take your order, jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no!
Life is your restaurant
And I'm your maitre' d'
Come on whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me.
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss, the king, the shah!
Say what you wish, it's yours! True dish
How about a little more Baklava?
Try some of column 'A'
Try all of column 'B'
I'm in the mood to help you dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat
Can your friends go poof!
Well looky here
Can your friends go Abracadabra, let 'er rip
And then make the sucker disappear?
So don't you sit there slack jawed, buggy eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for a charge d'affairs!
I got a powerful urge to help you out
So what you wish I really want to know
You got a wish that's three miles long, no doubt
So all you gotta do is rub like so, and oh!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never...had a... friend... like...me!
You ain't never had a friend like me!

Итак, у Али Бабы было сорок разбойников
У Шехерезады была тысяча сказок
Но хозяин, тебе повезло
потому что у тебя есть козырь в рукаве —
магия, которая никогда не подведет!
Теперь и на твоей стороне немного силы
Немного тяжелой амуниции в твоем лагере
Ударная сила, веселость, ух ты и как
Видишь, все что тебе надо — потереть лампу
И я скажу
Господин Аладдин, сэр
Каким будем твое желание?
Позвольте принять ваш заказ, записать его
У тебя никогда не было такого друга как я
Нет нет нет!
Жизнь — ресторан
И я твой главный официант
Давай, прошепчи свое желание
У тебя никогда не было такого друга как я
Да сэр, мы гордимся своим сервисом
Ты — босс, король, шах!
Скажи что желаешь-и оно твое! Правда
Как насчет пахлавы?
Попробуй что-нибудь из колонны "А"
Попробуй все из колонны "Б"
Я в настроении помочь тебе, парень
У тебя никогда не было такого друга как я
Могут твои друзья сделать так?
Твои друзья делают так?
Твои друзья вытаскивают это из своей шляпки?
Могут твои друзья дышать огнем!
Ну посмотри сюда
Могут ли твои друзья колдовать, поехали!
И затем заставить кого-то исчезнуть?
Так что не сиди с отвисшей челюстью,
выпученными глазами.
Я здесь, чтобы ответить на все твои дневные молитвы
Я честный, удостоверенный
У тебя джинн для заверения дел!
У меня большое желание выручить тебя
Так что я хочу знать, что хочешь ты
Без сомнений, твой список желаний длиной в 3 мили
Так что все, что етебе нужно — потереть лампу и о!
Господин Аладдин, сэр, загадайте
одно, два или три желания!
Я работник, вы большой набоб
У тебя никогда не было такого друга, такого друга
У тебя никогда не было такого друга, такого друга
У тебя никогда ...не было ...такого друга, как ..я!
У тебя никогда не было такого друга, как я!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
исполняет Robin Williams

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aladdin: Original motion picture soundtrack

Aladdin: Original motion picture soundtrack

Aladdin


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни