[ADAM] Look at this crib In all of its glorious antiquary Every curve and surface speaks to me Saying pamper and spoil me Sand me and oil me Come on I know to the untrained eye it's boring But nothing's a chore when you're restoring Apart from frustration, pain, and financial drain It's fun!
Folks say, "Adam... Why do you polish your crib When you don't have a kid? And even if you did have a kid This crib is too precious for placing a baby inside it So it simply exists to remind you Your sense of perfection is just a reflection That you are not mentally prepared To make room for a kid, Adam Why don't you live, Adam? Just make a start" Are you willing to take the next step? Ready, set— Ready, set—
[BARBARA, spoken] Look at these jugs!
(sung) Amazingly glazed and terracotta-ery I took some clay and made you pottery The world will never wreck you I'll protect you in a mother's embrace
Folks say, "Barbara... Why can't you see that ceramics Is simply a manifestation of motherly panic By making a baby that's breakable Aren't you creating a way of translating the terror Of making maternal mistakes into clay Hiding away So you don't have to face being a bad mom, Barbara That's what you've done, Barbara Just make a start" Are you willing to take the next step? Ready, set—
[BOTH] Here we stand At the end of a 10-year plan A house A yard A minivan A baby should be next Together let's leap off the cliff Fall forever, then smash to bits Trapped in a terrifying viper pit Of diapers and regret Are we willing to take the next step?
[ADAM] Ready, set—
[BARBARA] Ready, set—
[ADAM] Not yet
[BARBARA] Not yet
[ADAM] Why rush?
[BARBARA] Why rush?
[BOTH] Soon enough, our hopes and our dreams will be crushed
[BARBARA] But not yet!
[ADAM] But not yet!
[BARBARA] Not now
[ADAM] Not now
[Floorboard creaks.]
[ADAM, spoken] Ooohh?
[Floorboard creaks.]
[ADAM, spoken] No!
[Floorboard creaks again.]
[ADAM, spoken] See? We can't start a family in a house with creaky floorboards!
[BARBARA] You are absolutely right Let's add it to the list With the cracks in the plaster
[ADAM] The wi-fi should be faster
[BARBARA] This sofa needs a castor
[ADAM] The bathroom's a disaster!
[BARBARA] What about global poverty?
[ADAM] What about world peace?
[BARBARA] Then there's the whole darn economy
[ADAM] The whole Middle East
[BARBARA] We should learn Mandarin
[ADAM] Yeah! Or Spanish at least
[BOTH] No habla español Dos cervezas, por favor
And that's all we got And that's not a lot Do we want a bilingual household or not?
So let's go slow No breaking a sweat What's the point of having children If we're drowning in debt?
[BARBARA] Now we're totally
[ADAM] Completely
[BARBARA] Maybe eighty percent
[ADAM] I'd say seventy-eight
[BOTH (BETELGEUSE)] Ready to take The next step (Yeah! Yeah! Yeah Yeah!) The next step (Zooby dooby dooby, dooby dop dop bow!) The next step (Zweeby, beeby, boo-bah-bah-dee!) The next step Ready, set let's—
[Crashing and screaming.]
[BETELGEUSE] See I wasn't kidding It's a show about death!
[АДАМ] Взгляните на эту люльку Во всём её антикварном великолепии Каждая поверхность и каждый изгиб говорит мне: Балуй и лелей меня Шлифуй и смазывай меня Ну же Знаю, для непривыкшего взора, это скучно Но некогда скучать, когда ты реставрируешь Помимо разочарования, боли и финансовых потерь Весело!
Все твердят: «Адам... Зачем ты полируешь свою люльку, Если у вас нет ребёнка? И даже если бы он у вас был, Эта кроватка слишком прекрасна для ребёнка, Так что она лишь напоминает тебе, Что твой перфекционизм лишь показывает, Что ты морально не готов Для ребёнка, Адам. Почему ты просто не живёшь, Адам? Просто начни.» Готов ли ты сделать следующий шаг? На старт, внимание— На старт, внимание—
[БАРБАРА, говорит] Взгляни на эти бидоны!
(поёт) Изумительно глянцевые и терракотовые Я взяла глину и сделала тебе керамику Этот мир никогда не сломает тебя Я защищу тебя в материнских объятьях
Все твердят: «Барбара... Разве ты не видишь, что керамика Всего лишь проявление материнской паники Ведь создавая хрупкое дитя Разве ты не выражаешь ужас От совершения материнских ошибок в глину Прячась от самой себя И от того, какая ты плохая мать, Барбара Вот что ты сделала, Барбара Просто начни.» Готова ли ты сделать следующий шаг? На старт, внимание—
[ОБА] Вот и мы На конце 10-летнего плана Дом Двор Минивен Следующий на счету — ребёнок Вместе мы спрыгнем с обрыва Будем падать вечно и разобьёмся Заточены в ужасной бездонной яме Подгузников и сожаления Готовы ли мы сделать следующий шаг?
[АДАМ] На старт, внимание—
[БАРБАРА] На старт, внимание—
[АДАМ] Ну нет
[БАРБАРА] Ну нет
[АДАМ] К чему спешка?
[БАРБАРА] К чему спешка?
[ОБА] Совсем скоро все наши мечты будут разрушены
[БАРБАРА] Но ещё нет!
[АДАМ] Но ещё нет!
[БАРБАРА] Не сейчас
[АДАМ] Не сейчас
[Пол скрипит.]
[АДАМ, говорит] Оооооо?
[Пол скрипит.]
[АДАМ, говорит] Нет!
[Пол снова скрипит.]
[АДАМ, говорит] Видишь? Мы не можем завести семью в доме со скрипучими полами!
[БАРБАРА] Ты абсолютно прав Добавим это в список Вместе с трещинами в штукатурке
[АДАМ] Вай-фай должен работать быстрее
[БАРБАРА] Диван надо почистить
[АДАМ] В ванной — катастрофа!
[БАРБАРА] А как же всемирная бедность?
[АДАМ] А что про мир во всём мире?
[БАРБАРА] И ещё вся проклятая экономика
[АДАМ] И весь ближний Восток
[БАРБАРА] Давай выучим китайский!
[АДАМ] Давай! Или хотя бы испанский
[ОБА] Он не говорит по-испански Два пива, пожалуйста
И на этом всё И этого мало Хотим мы двуязычную семью или нет?
Всё своим чередом Не будем спешить В чём смысл иметь детей Если мы тонем в долгах?
[БАРБАРА] Теперь мы точно
[АДАМ] Абсолютно
[БАРБАРА] Процентов на восемьдесят
[АДАМ] Я бы сказал, на семьдесят восемь
[ОБА (БИТЛДЖУС)] Готовы сделать Следующий шаг (Да! Да! Е е!) Следующий шаг (Зуби-дуби-дуби, дуби-доп-доп-бау!) Следующий шаг (Зуиби, биби, бу-ба-ба-ди!) Следующий шаг На старт, внимание, ма—
[Грохот и крики.]
[БИТЛДЖУС] Видите, я не шутил Это шоу о смерти!
Автор перевода — bush_a
Понравился перевод?
Перевод песни Ready, set, not yet — Beetlejuice
Рейтинг: 5 / 53 мнений