lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни In my life (Les Misérables)

In my life Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

In my life

В моей жизни

COSETTE
How strange
This feeling that my life's begun at last
This change,
Can people really fall in love so fast?
What's the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown.

In my life
There are so many questions and answers
That somehow seem wrong
In my life
There are times when I catch in the silence
The sigh of a faraway song
And it sings
Of a world that I long to see
Out of reach
Just a whisper away
Waiting for me.

Does he know I'm alive?
Do I know if he's real?
Did he see what I saw?
Does he feel what I feel?

In my life
I'm no longer alone
Now the love in my life
Is so near
Find me now, find me here!

VALJEAN
Dear Cosette,
You're such a lonely child
How pensive, how sad you seem to me
Believe me, were it within my power
I'd fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company.

COSETTE
There's so little I know
That I'm longing to know
Of the child that I was
In a time long ago...
There's so little you say
Of the life you have known
Why you keep to yourself
Why we're always alone
So dark! So dark and deep...
The secrets that you keep!

In my life
I have all that I want
You are loving and gentle and good
But Papa, dear Papa,
In your eyes I am just like a child
Who is lost in a wood

VALJEAN
No more words
No more words. It's a time that is dead
There are words
That are better unheard,
Better unsaid.

COSETTE
In my life
I'm no longer a child and I yearn
For the truth that you know
Of the years... years ago!

VALJEAN
You will learn
Truth is given by God
To us all in our time
In our turn


MARIUS
In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely begun.
Eponine
You're the friend who has brought me here
Thanks to you I am one with the gods
And Heaven is near!
And I soar through a world that is new, that is free

EPONINE(to herself)
Every word that he says is a dagger in me!
In my life
There's been no one like him anywhere
Anywhere, where he is...
If he asked... I'd be his

MARIUS & EPONINE
In my life
There is someone who touches my life

MARIUS
Waiting near

EPONINE
Waiting here

КОЗЕТТА
Какое странно чувство,
Будто моя жизнь наконец началась
Все изменилось,
Неужели люди могут влюбляться так быстро?
Что с тобой, Козетта?
Может быть, ты слишком долго была одна?
Так много непонятного,
Так много неизвестного.

В моей жизни
Так много вопросов и ответов,
Которые кажутся неверными.
В моей жизни
Бывают моменты, когда я слышу в тишине
Отзвуки далекой песни,
И в ней поется
О мире, который я мечтаю увидеть,
Недоступном,
Во вздохе от меня,
Ждущем меня.

Он знает, что я есть?
Настоящий ли он?
Видел ли он то же, что и я?
Чувствовал ли он то же?

В моей жизни
Я больше не одна.
Теперь в моей жизни есть любовь,
Она близко.
Она нашла меня здесь и сейчас.

ВАЛЬЖАН
Дорогая Козетта,
Ты такой одинокий ребенок.
Какой печальной ты мне иногда кажешься.
Поверь, если бы это было в моих силах,
Я наполнил бы твой каждый час.
Я понимаю, как скучно тебе должно быть
Все время только в моем обществе.

КОЗЕТТА
Я знаю так мало о том,
О чем я жажду узнать,
О ребенке, которым я была
Так давно…
Ты так мало рассказываешь,
О жизни, которую ты вел.
Зачем хранишь в тайне
Причину нашего одиночества?
Так темны! Так темны и глубоки…
Секреты, которые ты не раскрываешь!

В моей жизни
У меня было все, что я хотела.
Ты любящий, нежный, добрый отец.
Но папа, милый папа,
В твоих глазах я все ещё ребенок,
Заблудившийся в лесу.

ВАЛЬЖАН
Не надо слов,
Не надо слов, этого не было.
Есть слова,
Которые лучше не слышать
И не произносить.

КОЗЕТТА
В моей жизни
Я больше не ребенок и я заслужила
Ту правду, которую знаешь ты
Все эти годы… долгие годы!

ВАЛЬЖАН
Ты узнаешь
Правду, данную нам Богом
В свое время,
В свою очередь.


МАРИУС
В мою жизнь
Она ворвалась, как музыка ангелов,
Солнечный свет.
И моя жизнь остановилась,
Закончилась
И едва началась сначала.
Эпонина,
Друг мой, ты привела меня сюда.
Благодаря тебе, я сегодня с богами
Рядом с раем.
И я лечу через мой новый свободный мир…

ЭПОНИНА (про себя)
Каждое его слово – это кинжал во мне!
В моей жизни
Не было никого, похожего на него.
Где бы он ни был,
Если он попросит, я буду рядом.

МАРИУС И ЭПОНИНА
В моей жизни
Появился человек, затронувший мою душу…

МАРИУС
Ждущий рядом

ЭПОНИНА
Ждущий здесь

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни