lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Vuelve (Café con aroma de mujer)

В исполнении: Margarita Rosa de Francisco.

Vuelve Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Vuelve

Вернись1

Ven otra vez y tómame,
amada sensación retorna y tómame;
cuando la memoria del cuerpo se despierta,
y un antiguo deseo recorre la sangre.

Cuando los labios y la piel recuerdan,
y las manos sienten, que aún tocan.
Ven otra vez y tómame en la noche,
cuando los labios y la piel recuerdan.

Nunca volví a encontrar lo que tan pronto perdí;
rostro de amor evocado en mis noches.
Consérvalo memoria como era,
y lo que puedas de este amor;
y lo que puedas de este amor
devuélveme esta noche.

Nunca volví a encontrar, lo que tan pronto perdí;
rostro de amor evocado en mis noches.
Consérvalo memoria como era,
y lo que puedas de este amor;
y lo que puedas de este amor
Devuélveme esta noche.

Ven otra vez y tómame,
amada sensación retorna y tómame;
cuando la memoria del cuerpo se despierta,
y un antiguo deseo recorre la sangre.

Cuando los labios y la piel recuerdan,
y las manos sienten, que aún tocan.
Ven, otra vez y tómame en la noche,
cuando los labios y la piel recuerdan.

Nunca volví a encontrar, lo que tan pronto perdí;
rostro de amor evocado en mis noches.
Consérvalo memoria como era,
y lo que puedas de este amor;
y lo que puedas de este amor
Devuélveme esta noche.

Nunca volví a encontrar, lo que tan pronto perdí;
rostro de amor evocado en mis noches.
Consérvalo memoria como era,
y lo que puedas de este amor;
y lo que puedas de este amor
Devuélveme esta noche.

Приди… ещё раз и возьми меня,
Любимые ощущения верни и возьми меня.
В то время, когда память тела просыпается,
И былое желание разгоняет кровь.

Когда губы и кожа предаются воспоминаниям,
А руки ощущают, что всё ещё касаются тебя.
Снова приди и возьми меня ночью,
Когда губы и кожа предаются воспоминаниям.

Никогда больше не встречала, что так легко потеряла,
Лик любви, являющийся мне по ночам.
Сохрани память о том, как это было,
И то, что можешь из этой любви,
И то, что можешь из этой любви,
Верни мне этой ночью.

Никогда больше не встречала, что так легко потеряла,
Лик любви, являющийся мне по ночам.
Сохрани память о том, как это было,
И то, что можешь из этой любви,
И то, что можешь из этой любви,
Верни мне этой ночью.

Приди… ещё раз и возьми меня,
Любимые ощущения верни и возьми меня.
В то время, когда память тела просыпается,
И былое желание разгоняет кровь.

Когда губы и кожа предаются воспоминаниям,
А руки ощущают, что всё ещё касаются тебя.
Снова приди и возьми меня ночью,
Когда губы и кожа предаются воспоминаниям.

Никогда больше не встречала, что так легко потеряла,
Лик любви, являющийся мне по ночам.
Сохрани память о том, как это было,
И то, что можешь из этой любви,
И то, что можешь из этой любви,
Верни мне этой ночью.

Никогда больше не встречала, что так легко потеряла,
Лик любви, являющийся мне по ночам.
Сохрани память о том, как это было,
И то, что можешь из этой любви,
И то, что можешь из этой любви,
Верни мне этой ночью.

1) песня в стиле болеро.

Слова – L. K. Kavafis
Музыка – Josefina Severino
Исполняет – Margarita Rosa de Francisco

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Café con aroma de mujer (Vol. 2)

Café con aroma de mujer (Vol. 2)

Café con aroma de mujer


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни