Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vivez! (The Scarlet Pimpernel)

Vivez!

Живите!


Marguerite:
Vivez!
Mes amis, je suis enchantée
simply to move through the sunlight.
Open your eyes to this one bright
moment embracing us.

Vivez!
You have one life, let it be gay.

Percy:
Shouldn't one do as one's told to?

Marguerite:
No! Let the moment enfold you.
Grab up your one golden chance.
Darlings, life is such romance.
Give this world a sweeping glance —
let it set your soul a-dancing
night and day!

Vivez!
Live! Here's to life! Let us be gay!

Percy:
Let go of each inhibition!

Marguerite:
No one need give you permission!
What are you waiting for?

Lady Digby or Lady Llewelyn:
Vivez!

Percy:
Live!

Lady Digby or Lady Llewelyn:
No one lets loose ev'ry which way!

Armand:
Life is too short to be guarded!

Lady Digby or Lady Llewelyn:
I think I'm quite open-hearted.

Marguerite:
Loosen that heart if you dare.
Come and lay your passions bare!

Lady Digby or Lady Llewelyn:
But, my dear, if people stare-

Marguerite:
Then it's time to let your hair
come tumbling down!

Lady Digby or Lady Llewelyn:
What of propriety?
There are rules we obey in society.

Marguerite:
You prefer to live calmly and quietly?

Lady Digby or Lady Llewelyn:
Yes!

Marguerite:
But your heart wants to play!

Marguerite and Percy:
These tender hearts of ours
may be endlessly naive,

Percy:
but we grow strong if we believe!

Marguerite and Percy:
This fragile world of ours
spins us off into the storm -
hold on to me and I'll be warm!

Lady Digby:
Winnifred, what to do?

Lady Llewellyn:
Well, Davina, we simply must muddle through.

Ladies Digby & Llewelyn:
If there's no one to shudder and sputter to,
then we might as well live!

Marguerite, Percy, Ladies Digby and Llewellyn, company:
Vivez!
You have one life let it be gay.
Don't put it off 'til you're dying —
now is the time to be flying!

Marguerite:
Grap up your one golden chance!
Darlings, life is such romance!

Company:
Vivez maintenant! Come dance!

Marguerite:
Life is tossing you a new bouquet!
Meet your heart halfway,

Company:
and your heart will say:
vivez!

Маргарита:
Живите!
Мои друзья, я в восторге
от того, что двигаюсь сквозь солнечный свет.
Откройте глаза на этот яркий
момент, обнимающий нас.

Живите!
У вас одна жизнь, и пусть она будет счастливой!

Перси:
Разве не следует поступать так, как велено?

Маргарита:
Нет! Позвольте моменту окутать вас!
Хватайте свой единственный золотой шанс.
Дорогие, жизнь это такой романс!
Окиньте этот мир беглым взглядом —
пусть он заставит вашу душу танцевать
ночью и днём!

Живите!
Живите! Выпьем за жизнь! Будем счастливы!

Перси:
Снимите каждый запрет!

Маргарита:
Никто не должен давать вам разрешение!
Чего же вы ждёте?

Леди Дигби или Леди Льюэллин:
Живите!

Перси:
Живите!

Леди Дигби или Леди Льюэллин:
Никого никуда не отпускали!

Арман:
Жизнь слишком коротка, чтобы быть под замком!

Леди Дигби или Леди Льюэллин:
Я думаю, что говорю достаточно открыто!

Маргарита:
Освободите это сердце, если посмеете.
Приходите и обнажите свои страсти!

Леди Дигби или Леди Льюэллин:
Но, дорогая, если люди смотрят-

Маргарита:
Тогда пришло время, чтобы ваши волосы
упали вниз!

Леди Дигби или Леди Льюэллин:
Как насчёт приличия?
Есть правила, которым мы подчиняемся в обществе.

Маргарита:
Предпочитаете жить спокойно и тихо?

Леди Дигби или Леди Льюэллин:
Да!

Маргарита:
Но ваше сердце хочет играть!

Маргарита и Перси:
Наши нежные сердца
могут быть бесконечно наивны,

Перси:
но мы становимся сильней, когда верим.

Маргарита и Перси:
Наш хрупкий мир
выбрасывает нас в шторм.
Держись за меня, и мне будет тепло!

Леди Дигби:
Виннифреда, что делать?

Леди Льюэллин:
Ну что ж, Давина, нам надо как-то разобраться.

Леди Дигби и Леди Льюэллин:
Если не перед кем дрожать и суетиться,
тогда можно и пожить!

Маргарита, Перси, Леди Дигби и Льюэллин, хор:
Живите!
У вас одна жизнь — пусть она будет счастливой.
Не откладывайте до предсмертного часа —
сейчас время летать!

Маргарита:
Хватайте свой единственный золотой шанс.
Дорогие, жизнь это такой романс!

Хор:
Живите сейчас! Выходите танцевать!

Маргарита:
Жизнь преподносит вам новый букет! 1
Встречайте своё сердце на полпути,

Хор:
и ваше сердце скажет:
«Живите!»

Автор перевода — Диана Любимкова

1) Маргарита вскидывает свадебный букет

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vivez! — The Scarlet Pimpernel Рейтинг: 4.3 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa