Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Seul contre tous (Les 3 Mousquetaires)

Seul contre tous

Один против всех


Seul contre tous
Venir au monde
Pour être seul et seulement seul
Puis grandir à l'écart des autres
Pour rester au bord de la rive
Où l'on est seul

Forcément seul
On se construit jusqu'à se faire une solitude
Un enfer plus beau que les autres
Où personne se risque à vous suivre
Même s'il est seul

Dans ma prison
Les jours comme les nuits se connaissent par cœur
Sur les plafonds y'a des vautours qui tournent
Des heures et des heures

Seul contre tous
Entre deux mondes
Face à soi-même
Et quand même seul
Se sentir tellement loin des autres
Qu'on se laisse partir à la dérive
Toujours plus seul

Plus qu'une forteresse
Sans issues ni fenêtres
Sans portes ni rancœur
Une fidèle maîtresse
Qu'on aimait, qu'on caresse
Des heures et des heures

Seul contre tous
Venir au monde
Pour être seul et seulement seul
Puis grandir à l'écart des autres
Pour rester au bord de la rive

Forcément seul
On se construit jusqu'à se faire une solitude
Un enfer plus beau que les autres
Où personne se risque à vous suivre
Même s'il est seul

Puis grandir à l'écart des autres
Pour rester au bord de la rive
Forcément seul
On se construit jusqu'à se faire une solitude
Un enfer plus beau que les autres
Où personne se risque à vous suivre
Même s'il est seul

Один против всех.
Появиться на свет,
Чтобы быть одиноким и только одиноким.
Затем вырасти в стороне от других,
Чтобы оставаться на берегу реки,
Где все одиноки.

Вынужденно одинокий.
Мы создаём себя такими, пока не сотворим себе одиночество,
Ад, более прекрасный, чем другие,
Куда никто не рискнёт идти за нами,
Даже если он одинок.

В моей тюрьме
Дни как ночи известны наизусть
Под потолком кружатся стервятники
Часами напролёт.

Один против всех.
Между двумя мирами
Один на один с самим собой.
И всё равно одинок.
Чувствовать себя настолько далеко от других,
Что позволяешь себе плыть против течения,
Как всегда, ещё более одинокий.

Больше чем крепость.
Ни выходов, ни окон,
Ни дверей, ни горечи,
Верная любовница,
Которую любят, которую ласкают
Часами напролёт.

Один против всех.
Появиться на свет,
Чтобы быть одиноким и только одиноким.
Затем вырасти в стороне от других,
Чтобы оставаться на берегу реки.

Вынужденно одинокий.
Мы создаём себя такими, пока не сотворим себе одиночество,
Ад, более прекрасный, чем другие,
Куда никто не рискнёт идти за нами,
Даже если он одинок.

Затем вырасти в стороне от других,
Чтобы оставаться на берегу реки,
Вынужденно одинокий.
Мы создаём себя такими, пока не сотворим себе одиночество,
Ад, более прекрасный, чем другие,
Куда никто не рискнёт идти за нами,
Даже если он одинок.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Seul contre tous — Les 3 Mousquetaires Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia