[VERONICA] I wanted someone strong who could protect me I let his anger fester and infect me His solution is a lie No one here deserves to die Except for me and the monster I created Yeah! Yeah! Yeah! Heads up, J.D., I'm a dead girl walking!
[ALL BUT VERONICA] Hey, yo, Westerberg!
[VERONICA] Can’t hide from me, I'm a dead girl walking!
[ALL BUT VERONICA] Hey, yo, Westerberg!
[VERONICA] And there's your final bell It’s one more dance and then farewell Cheek to cheek in Hell with a dead girl walkin'!
[HEATHER MCNAMARA] Go Rottweilers! Here we go, here we go now!
[MS. FLEMING, spoken] Veronica! Jason Dean told us you'd just committed suicide!
[VERONICA, spoken] Yeah, well, he's wrong about a lot of things
[MS. FLEMING, spoken] I threw together a lovely tribute, 'specially given the short notice...
[VERONICA, spoken] Ms. Fleming, what's under the gym?
[MS. FLEMING, spoken] The boiler room
[VERONICA, spoken] That's it!
[MS. FLEMING, spoken] Veronica, what's going on?
[VERONICA] Got no time to talk, I’m a dead girl walking!
[STUDENTS] Hey yo, Westerberg! Hey yo, Westerberg! Tell me what’s that sound? Here comes Westerberg Comin' to put you in the ground! Go go, Westerberg! Give a great big yell! Westerberg will knock you out And send you straight to Hell!
[VERONICA, spoken] A Norweigan in the boiler room, just like your dad
[J.D., spoken] And here I thought you’d lost your taste for faking suicides
[VERONICA, spoken] Step away from the bomb
[J.D., spoken] This little thing? Well, I'd hardly call it a bomb This is to trigger the packs of thermals upstairs in the gym Now those are bombs People are gonna look at the ashes of Westerberg and say 'there's a school that self-destructed not because society didn’t care but because that school was society' You know the only place where Heathers and Marthas can truly get along is in Heaven!
[VERONICA] I wish your mom had been a little stronger
[J.D., spoken] Don't talk about my mom
[VERONICA] I wish she stayed around a little longer
[J.D., spoken] Stop!
[VERONICA] I wish your dad were good! I wish grown-ups understood! I wish we'd met before They convinced you life is war! I wish you'd come with me—
[J.D., spoken] I wish I had more TNT!
[VERONICA, spoken] Agh!
[STUDENTS] Hey yo, Westerberg! Hey yo, Westerberg! Tell me what's that sound? Here comes Westerberg Comin' to put you in the ground! Go go, Westerberg! Give a great big yell! Westerberg will knock you out And send you straight to…
[GUNSHOT]
[Вероника] Я хотела, чтобы кто-то сильный защищал меня. Я позволила его злости гноиться и заразить меня. Его решение — ложь, Никто здесь не заслуживает смерти. Кроме меня и монстра, которого я же создала. Да! Да! Да! Берегись, Дж.Д., я ходячая мертвячка!
[Все, кроме Вероники] Хэй-йоу, Вестерберг!
[Вероника] Тебе не спрятаться от меня, я ходячая мертвячка!
[Все, кроме Вероники] Хэй-йоу, Вестерберг!
[Вероника] И вот твой последний звонок. Ещё один танец — и прощай. Свидишься в аду с ходячей мертвячкой!
[Хезер Макнамара] Вперед, Роттвейлеры! Вперед, зададим им сейчас!
[Мисс Флеминг, говорит] Вероника! Джейсон Дин сказал нам, что ты покончила с собой!
[Вероника, говорит] Ну, что ж, он был неправ насчет многого.
[Мисс Флеминг, говорит] А я собрала замечательную дань памяти, да ещё и за такой короткий срок...
[Вероника, говорит] Мисс Флеминг, что под спортзалом?
[Мисс Флеминг, говорит] Бойлерная.
[Вероника, говорит] Точно!
[Мисс Флеминг, говорит] Вероника, да что происходит?
[Вероника, говорит] Нет времен объяснять, я ходячая мертвячка!
[Студенты] Хэй-йоу, Вестерберг! Хэй-йоу, Вестерберг! Что это за звук? Приходит Вестерберг, Чтобы втоптать вас в землю. Вперед, Вестерберг! Выдай громкий крик! Вестерберг вырубит вас нокаутом, И отправит прямиком в ад!
[Вероника, говорит] Норвежец в бойлерной, прямиком как твой отец.
[Дж.Д., говорит] А я уж думал, ты утратила способность инсценировать самоубийство.
[Вероника, говорит] Отойди от бомбы.
[Дж.Д., говорит] От этой маленькой штучки? Ну, это сложно назвать бомбой. Это лишь кнопка для запуска термиков над спортзалом. Вот они — бомбы. Люди увидят пепел от Вестербурга и скажут, Что школа самоуничтожилась не потому что общественности плевать, а потому что школа и есть общество. Ты же знаешь, единственное место где Хезер и Марты могут реально поладить — Небеса!
[Вероника] Я бы хотела, чтобы твоя мама была немного сильнее.
[Дж.Д., говорит] Не смей говорить о моей маме.
[Вероника] Я бы хотела, чтобы она была рядом немного дольше.
[Дж.Д., говорит] Прекрати!
[Вероника] Я бы хотела, чтобы твой отец был добрым! Я бы хотела, чтобы взрослые поняли! Я бы хотела, чтобы мы встретились перед тем, как Они убедили тебя, что твоя жизнь — война! Я бы хотела, чтобы ты пошел со мной —
[Дж.Д., говорит] А я бы хотел больше взрывчатки!
[Вероника, говорит] Ай!
[Студенты] Хэй-йоу, Вестерберг! Хэй-йоу, Вестерберг! Что это за звук? Приходит Вестерберг, Чтобы втоптать вас в землю. Вперед, Вестерберг! Выдай громкий крик! Вестерберг вырубит вас нокаутом, И отправит прямиком...
[Выстрел]
Автор перевода — imokisak
Понравился перевод?
Перевод песни Dead girl walking (Reprise) — Heathers: the musical
Рейтинг: 5 / 54 мнений