lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Laissez-vous tenter (Dracula, l'amour plus fort que la mort)

Laissez-vous tenter Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Laissez-vous tenter

Поддайтесь соблазну

On se tourne autour, vous perdez le nord
Je vais vous faire fondre sur ma langue
Affoler tous vos sens sans un remord
Et vous voir tomber entre mes jambes

Laissez-vous tenter
Laissez la main du désir
Tout en douceur
Tenir les clefs du plaisir
Laissez-vous aller
Laissez vos corps vous trahir
Pas de résistance, laissez venir votre heure


Tu tiens, tu résistes mais je sais m'y prendre
Pas le temps d'hésiter si ça mord
Je suis ton escale et ta contrebande
J'ai lancé l'assaut contre ton corps

Laissez-vous tenter
Laissez la main du désir
Tout en douceur
Tenir les clefs du plaisir
Laissez-vous aller
Laissez vos corps vous trahir
Pas de résistance, laissez venir votre heure


On s'abandonne
On laisse aller
Dès qu'on se donne, le mal est fait
Et c'est si bon d’enfin se laisser
Emporter

Laissez-vous tenter
Laissez la main du désir
Tout en douceur
Tenir les clefs du plaisir
Laissez-vous aller
Laissez vos corps vous trahir
Pas de résistance, laissez venir votre heure

Все вращается вокруг вас, и вы теряетесь
Я же заставлю вас растаять на кончике моего языка
Сведу вас с ума без угрызений совести
И увижу вас падающим к моим ногам

Поддайтесь же соблазну
Доверьте руке желания
Нежно
Сжимать ключи от наслаждения
Позвольте себе расслабиться
И вашему телу предать вас
Никакого сопротивления, и пусть настанет ваш час

Ты держишься, сопротивляешься, но я знаю – я одержу верх
Нет времени сомневаться, если это грызет тебя
Я – твой порт и твоя контрабанда
Я уже начала штурм твоего тела

Поддайтесь же соблазну
Доверьте руке желания
Нежно
Сжимать ключи от наслаждения
Позвольте себе расслабиться
И вашему телу предать вас
Никакого сопротивления, и пусть настанет ваш час

Мы оставляем друг друга
И позволяем уходить
С тех пор, когда мы отдаемся друг другу, зло уже причинено
И так хорошо наконец-то позволить себе
Увлечься

Поддайтесь же соблазну
Доверьте руке желания
Нежно
Сжимать ключи от наслаждения
Позвольте себе расслабиться
И вашему телу предать вас
Никакого сопротивления, и пусть настанет ваш час

Автор перевода — Stephanie Leo

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

10.12.2001 в Великобритании состоялась мировая премьера первого фильма трилогии "Властелин колец": Братство кольца