home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Я

0-9

Перевод песни Éteins la lumière (Dracula, l'amour plus fort que la mort)

- +

Éteins la lumière

Выключи свет

À force de se voir, on ne se voyait plus
À tant vouloir y croire, on n'y croyait plus
Et me laisse pas, si tu n'es pas sûre
Loin, loin de toi, tu me dis tout bas

Cette petite aventure
Va tourner en déconfiture
Éclaire-moi

Éteins la lumière
Montre-moi ton coté sombre
Regarde les ombres
Qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire

Maintenant que le ciel n'a plus de mur
Laissons nous glisser dans l'ouverture
Le cœur est si léger, là où je t'emmènes
D'autres sont allées dans ce domaine

Éteins la lumière
Nettoie ce qui n'est pas toi
Souffle la poussière sur toi

Éteins la lumière
Montre-moi ton coté sombre
Regarde les ombres
Qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire

À force de se voir, on ne se voyait plus
À tant vouloir y croire, on n'y croyait plus

Cette petite aventure
Va tourner en déconfiture

Éteins la lumière
Montre-moi ton coté sombre
Regarde les ombres
Qui errent
Cherche un peu de lumière
Tout s'éclaire

Из-за того, что мы виделись, мы не видели друг друга больше
Так хотелось в это верить, но мы больше не верили
И не отпускай меня, если не уверена
Вдали от тебя, ты тихо говоришь мне

Это маленькое приключение
Превратится в полный провал
Просвети меня

Выключи свет,
Покажи мне свою темную сторону,
Посмотри на тени,
Которые бродят,
В поисках света
Все освещается

Теперь, когда небо не за преградами,
Проскользнем же в щель,
Сердцу так легко, там, куда я уведу тебя,
Другие тоже ушли туда

Выключи свет,
Прогони все, что не твое,
Смахни с себя пыль

Выключи свет,
Покажи мне свою темную сторону,
Посмотри на тени,
Которые бродят,
В поисках света
Все освещается

Из-за того, что мы виделись, мы не видели друг друга больше
Так хотелось в это верить, но мы больше не верили

Это маленькое приключение
Превратится в полный провал

Выключи свет,
Покажи мне свою темную сторону,
Посмотри на тени,
Которые бродят,
В поисках света
Все освещается

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Éteins la lumière: 4.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Éteins la lumière»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Éteins la lumière (Dracula, l'amour plus fort que la mort)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.