Délivre-nous
Des champs de blé aux champs de guerre
On a vu tant d'hommes à terre
Ce sont nos fils, ce sont nos frères
Partis sans même une prière
Dans les campagnes, dans les villages,
Partout, le sol est rouge sang
Ne vois-tu pas sur nos visages
L'effroi des guerriers saxons ?
Délivre-nous
De ces guerres
Entends
Notre prière
Délivre-nous
De nos fers
Mon roi
Enfant d'Huther
Entends le bruit de la clameur
Elle porte en elle la violence
De nos angoisses et de nos peurs
Ton peuple chante sa souffrance
Tu as promis des jours meilleurs
Un royaume d'abondance
Tu as promis notre bonheur
La paix et la providence
Délivre-nous
De ces guerres
Entends
Notre prière
Délivre-nous
De nos fers
Mon roi
Enfant d'Huther
Dans les banquets et les festins
Les seuls bruits qu'on entend
Ce sont les airs des musiciens
Qui couvrent les cris de nos enfants
Le goût des mets et du bon vin
Efface toutes les misères
Pendant que nous, on hurle en vain
Notre futile colère
Délivre-nous
De ces guerres
Entends
Notre prière
Где было пшеничное поле — теперь поле битвы.
На этих землях мы видели столько мертвых
Сыновей и братьев,
Неотпетых душ.
В поселениях, в деревнях
Земля алая от крови.
Разве не видно на наших лицах
Ужаса перед саксонскими воинами?
Освободи нас
От этих войн,
Внемли
Нашим мольбам.
Освободи нас
От этих оков,
Наш король,
Сын Утера!
Внимай шуму, крикам,
Этим звукам, сопровождающим насилие.
В тревоге и страхе
Твой народ поет о страдании.
Ты пообещал нам мирные дни,
Процветающее королевство;
Ты пообещал нам благополучие,
Мир и веру.
Освободи нас
От этих войн,
Внемли
Нашим мольбам.
Освободи нас
От этих оков,
Наш король,
Сын Утера!
Пиры и праздники -
Вот все, что вы знаете.
Веселые мелодии
Заглушают плач наших детей.
Вкусная еда, хорошее вино
Утоляют горечь,
В то время как мы в бессильном гневе
Взываем в пустоту.
Освободи нас
От этих войн,
Внемли
Нашим мольбам!
Понравился перевод?
Перевод песни Délivre-nous — La Légende du roi Arthur
Рейтинг: 5 / 5
9 мнений