lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни En été (Frozen)

En été Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


En été

Летом

Kristoff :
Ha, ouais ?! A mon avis t'a pas l'habitude du soleil ...!

Olaf :
Non! Mais quelque fois j'ai plaisir de fermer les yeux
Et à imaginer la vie d'un bonhomme de neige en été

Les abeilles
Les pissenlits et le soleil
L'heure pour moi de faire ce que la neige fait
En été

Un verre dans la main
Je m'allonge sur le sable fin
Je commence à bronzer en douceur
En été

Je sens une brise très légère
Chasser le froid de l'hiver
Je plonge et je nage et je goûte au plaisir
De ne rien faire

Et j'ai hâte de revoir
Mes amis en ce jour de gloire
Imaginez comme la vie sera belle
En été!

Da da... Da doo!
A dah dah da daba boo!

Le chaud et le froid sont faits pour s'entendre
Ils ont une âme pure et un cœur tendre!

Rat dadat dadat dadat dadadadadoo!

Il y a ceux qui aiment les feux de cheminée
Mais, mettez-moi au soleil et je serai...
Un homme comblé!

Quand le temps s'assombrit je m'accroche à mes rêves
Et là sous un soleil brûlant je me détends!

Quand le ciel sera bleu
Vous serez là tous les deux
Pour vivre la grande aventure de la neige
En été!

Kristoff :
Je vais lui dire

Anna :
Je vous l'interdis!

Olaf :
En été!

Кристофф:
Да? Я думал, ты не привык бывать на солнце...!

Олаф:
Нет! Но иногда мне так нравится закрывать глаза
И представлять жизнь снеговика летом

Пчелы
Одуванчики и солнце
Мое время делать то, что делает снег
Летом

Стакан в руке
Я лежу на песочке
Начинаю покрываться бронзовым загаром
Летом

Я чувствую, как легкий ветерок
Прогоняет холодную зиму
Я ныряю, плаваю, пробую на вкус удовольствие
Ничего не делать

И мне не терпится увидеть,
Как мои друзья в этот великий день
Поймут, насколько жизнь прекрасна
Летом!

Да да.. Да ду!
А да да да даба бу!

Жара и холод созданы друг для друга
У них чистая душа и нежное сердце!

Ра дада дада дада дададададу!

Есть те, кто любит погреться у камина,
Но если я встречусь и солнцем, я стану...
Самым счастливым!

Когда наступают тяжелые времена, я погружаюсь в мечты
И там расслабляюсь под жарким солнцем!

Когда небо станет голубым
Вы двое тоже будете там
Чтобы прожить великое путешествие снега
Летом!

Кристофф:
Я расскажу ему

Анна:
Я вам не позволю!

Олаф:
Летом!

Автор перевода — Кривошеина Любовь

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни