lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни L'amour est un cadeau (Frozen)

L'amour est un cadeau Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


L'amour est un cadeau

Любовь — это дар

Anna :
J'ai envie de vous dire une chose totalement

Hans :
Allez y, je vous en prie!

Anna :
Toute ma vie je n'ai trouvé que des portes fermées.
Jusqu'au jour où je suis tombée sur vous...

Hans :
C'est aussi le sentiment que j'ai, parce que...

J'ai passé mon temps à chercher ma bonne étoile.
Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

Anna :
Avec vous

Hans :
Avec vous
Je n'hésite plus...

Anna :
Je vous ai vu...

Hans et Anna :
Et j'ai découvert un sentiment nouveau
L'amour est un cadeau!
L'amour est un cadeau!
L'amour est un cadeau!

Anna :
Pour nous!

Hans :
Pour nous!

Anna :
Pour nous!

Hans :
Pour nous!

Hans et Anna :
L'amour est un cadeau...

Hans :
Comment expliquer...

Anna :
Quoi?

Hans :
Qu'un inconnu finisse

Anna :
Toutes vos phrases!

Hans :
C'est ce que j'allais vous dire!

Anna :
Je ne connais personne

Hans et Anna :
Qui me ressemble autant!

Chips
Chips personnel
Nos âmes sont comme synchronisées
Une seule façon de l'expliquer.

Hans :
Notre

Anna :
Amour

Hans :
Est

Anna :
Si

Hans et Anna :
Si évident!

Anna :
Dites adieu...

Hans :
Dites adieu...

Hans et Anna :
Aux douleurs du passé.
Ce qui nous attend est bien plus beau!

Hans et Anna :
L'amour est un cadeau!
L'amour est un cadeau!
Le monde sera plus beau!

Anna :
Pour nous!

Hans :
Pour nous!!

Anna :
Pour nous!!!

Hans :
Pour nous!!!!

Hans et Anna :
L'amour est un cadeau...

Hans :
J'ai une idée des plus insensées, voulez-vous m'épouser?

Anna :
J'ai une réponse encore plus insensée. Oui!

Анна:
Я хочу Вам рассказать кое-что совершенно невероятное

Ганс:
Продолжайте, прошу Вас!

Анна:
Всю свою жизнь я ничего не находила, кроме закрытых дверей.
До тех пор, пока я не наткнулась на Вас.

Ганс:
Такое же чувство и у меня, потому что...

Я проводил время в поисках своей счастливой звезды.
До этого большого королевского праздника, где мое сердце пирует...

Анна:
С Вами...

Ганс:
С Вами
Я больше не колеблюсь...

Анна:
Я увидела Вас...

Ганс и Анна:
И я узнал(а) новое чувство.
Любовь — это дар!
Любовь — это дар!
Любовь — это дар!

Анна:
Для нас!

Ганс:
Для нас!

Анна:
Для нас!

Ганс:
Для нас!

Ганс и Анна:
Любовь — это дар...

Ганс:
Как объяснить...

Анна:
Что?

Ганс:
Что неизвестность закончилась

Анна:
Все Ваши выражения!

Ганс:
Это то, что я собирался Вам сказать!

Анна:
Я никого не знаю

Ганс и Анна:
Кто так же похож на меня!

Кусочки
Кусочки единого.
Наши души синхронны.
Есть только один способ это объяснить.

Ганс:
Наша

Анна:
Любовь

Ганс:
Это

Анна:
Так

Ганс и Анна:
Так очевидна!

Анна:
Попрощайся...

Ганс:
Попрощайся...

Ганс и Анна:
С горестями прошлого.
То, что нас ждет, намного прекраснее!

Ганс и Анна:
Любовь — это дар!
Любовь — это дар!
Мир станет прекраснее!

Анна:
Для нас!

Ганс:
Для нас!!

Анна:
Для нас!!!

Ганс:
Для нас!!!!

Ганс и Анна:
Любовь — это дар...

Ганс:
У меня есть одна из самых безумных идей, Вы хотели бы выйти за меня замуж?

Анна:
У меня есть еще более безумный ответ. Да!

Автор перевода — Helga Elga

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни