lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The hardest part (The vampire diaries)

В исполнении: Nina Nesbitt.

The hardest part Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


The hardest part

Тяжелее всего

Pretend you're happy, pretend we're fine,
I guess that's easier after all this time.
Talk about someone else then look in my eyes,
I know you still hold on to us inside.
But we watched that butterfly fly.

I'd give anything just to be with you again,
But it's not the right time.
And I'd give anything just to feel you on my skin,
But it's not the right time.
And it'll never be the right time, will it?
It might never be the right time,
And that's the hardest part of it.

I keep you in my mind even though you've gone,
Holding on to nothing's easier than letting go.
Stuck in the memory of what has been,
Just please don't love another like you loved me.
Time doesn't heal, it just leaves me asking why.

I'd give anything just to be with you again,
But it's not the right time.
And I'd give anything just to feel you on my skin,
But it's not the right time.
And it'll never be the right time, will it?
It might never be the right time,
And that's the hardest part of it.

And I don't know why I feel this way,
If I could, I'd change, believe me!
And I know that you feel the same,
Is it too late for saving?
Oh, here I go again...

'Cause I'd give anything just to be with you again,
But it's not the right time.
And I'd give anything just to feel you on my skin,
But it's not the right time.
And it'll never be the right time, will it?
It might never be the right time,
And that's the hardest part of it.
It'll never be the right time, will it?..

Притворись счастливым, сделай вид, что у нас всё хорошо,
Наверно, так легче после всего, что было.
Говори о ком-то другом и, в то же время, смотри мне в глаза:
Я знаю, в глубине души, ты всё ещё держишься за нас.
Но мы видели — та бабочка улетела.

Я бы всё отдала, только чтобы снова быть с тобой,
Но это не самое подходящее время.
И я бы всё отдала, только бы ощутить твоё прикосновение,
Но это не самое подходящее время.
И подходящее время не наступит никогда, так ведь?
Возможно, тому самому времени не бывать никогда,
И вот это, как раз, тяжелее всего.

Ты остаёшься в моих мыслях, несмотря на то, что ты ушёл,
Держаться за нереальное проще, чем отпустить.
Я потерялась в воспоминаниях о том, что уже прошло,
Об одном прошу — не люби другую так, как любил меня.
Время не лечит — только заставляет спрашивать «почему?».

Я бы всё отдала, только чтобы снова быть с тобой,
Но это не самое подходящее время.
И я бы всё отдала, только бы ощутить твоё прикосновение,
Но это не самое подходящее время.
И подходящее время не наступит никогда, так ведь?
Возможно, тому самому времени не бывать никогда,
И вот это, как раз, тяжелее всего.

И не знаю, почему я так себя чувствую,
Если бы я могла, изменилась бы, поверь!
Но мне известно, что ты чувствуешь то же самое,
Разве слишком поздно спасти нас?
О, меня не изменить...

Потому что я бы всё отдала, только чтобы снова быть с тобой,
Но это не самое подходящее время.
И я бы всё отдала, только бы ощутить твоё прикосновение,
Но это не самое подходящее время.
И подходящее время не наступит никогда, так ведь?
Возможно, тому самому времени не бывать никогда,
И вот это, как раз, тяжелее всего.
И подходящее время не наступит никогда, так ведь?..

Автор перевода — JessaLin
Саундтрек к 7 серии 6 сезона "Дневников вампира" в исполнении Nina Nesbitt.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

18.09.1998 года состоялась премьера мюзикла Notre-Dame de Paris